2 Cronicas 18

Si Propeta Miqueas ug si Hari Ahab

1 Nadato ug nabantog pag-ayo si Josafat ug tungod sa kaminyoon nahimo niyang kaabin si Ahab.

2 Human molabay ang pipila ka tuig, miadto siya kang Ahab didto sa Samaria. Nag-ihaw si Ahab ug daghang karnero ug baka alang kaniya ug sa iyang mga kauban. Unya gidani siya ni Ahab sa pagsulong sa Ramot-gilead.

3 Miingon kaniya si Ahab nga hari sa Israel, “Uban kanako sa pagsulong sa Ramot-gilead.”

Mitubag si Josafat, “Ikaw ug ako usa lamang ingon man ang atong katawhan busa mouban kami kanimo sa gubat.”

4 Unya giingnan niya si Ahab, “Pagpakisayod una kon unsay kabubut-on saGinoo.”

5 Busa gitigom ni Ahab ang 400 ka mga propeta ug iyang giingnan, “Amo bang sulongon ang Ramot-gilead o dili?”

Mitubag ang mga propeta, “Sulonga, kay itugyan sa Dios kanimo ang maong siyudad.”

6 Apan miingon si Josafat, “Wala na bay laing propeta saGinoodinhi nga atong mapangutana?”

7 Mitubag si Ahab nga aduna pay usa ug siya mao si Miqueas nga anak ni Imla apan kontra niya ang maong propeta kay dili man mosultig maayo bahin kaniya.

Miingon si Josafat, “Ayaw pag-ingon niana.”

8 Busa gitawag ni Ahab ang usa ka opisyal nga sundalo ug gisugo sa pagkuha kang Miqueas nga anak ni Imla.

9 Niining higayona si Ahab ug si Josafat naglingkod sa ilang trono ug nagsul-ob sa ilang harianong bisti. Didto sila maglingkod sa giukanan sa ganghaan sa Samaria ug ang tanang propeta nanagna diha sa ilang atubangan.

10 Si Sedekias, anak ni Kenaana, naghimog sungaysungay nga puthaw ug miingon, “Mao kini ang giingon saGinoo, ‘Pinaagi niini inyong sungagon ang mga taga-Siria hangtod nga malaglag silang tanan.’”

11 Ang uban usab nga mga propeta miingon, “Atakiha ninyo ang Ramot-gilead ug modaog gayod kamo kay itugyan saGinookaninyo ang maong dapit.”

12 Sa laing bahin, ang gisugo sa pagkuha kang Miqueas miingon kaniya, “Ang tanang propeta pulos midapig sa hari busa ayaw pagsultig sukwahi sa giingon nila.”

13 Apan si Miqueas mitubag, “Sa ngalan sa buhi ngaGinoo, ang akong isulti mao lamang ang iyang ipasulti kanako.”

14 Ug sa didto na siya sa atubangan sa hari, gipangutana siya sa hari, “Miqueas, amo bang sulongon ang Ramot-gilead o dili?”

Mitubag siya, “Sulonga ug magmadaogon ka.”

15 Miingon si Ahab, “Kapila ko ba ikaw ingna nga ang matuod lamang maoy isulti kanako sa ngalan saGinoo?”

16 Mitubagsi Miqueas, “Nakita ko ang tanang Israelita nga nagkatibulaag didto sa kabukiran sama sa mga karnerong walay magbalantay. Nadungog ko angGinoonga miingon, ‘Wala silay agalon busa papaulia sila nga malinawon.’”

17 Si Ahab miingon kang Josafat, “Giingnan ko na bitaw ikaw nga dili gayod siya mosultig maayo alang kanako kondili pulos gayod daotan!”

18 Miingon si Miqueas, “Karon pamatia ninyo ang giingon saGinoo! Nakita ko angGinoonga naglingkod sa iyang trono ug ang tanang langitnong binuhat nagtindog sa tuo ug sa wala niya.

19 Miingon angGinoo, ‘Kinsay molingla kang Ahab, ang hari sa Israel, aron sulongon niya ang Ramot-gilead ug mamatay siya didto?’ Nagkalainlain ang tubag sa mga anghel.

20 Unya usa ka espiritu miduol saGinooug miingon, ‘Ako.’ Ug miingon angGinookaniya, ‘Unsaon mo man sa pagdani kaniya?’

21 Mitubag ang espiritu, ‘Adtoon ko siya ug magpakabakakong espiritu ako diha sa mga baba sa mga propeta aron magsulti silag bakak.’ Ug miingon angGinoo, ‘Hala, lakaw! Daniha siya ug molampos ka gayod.’

22 “Busa hibaloi nga gibutangan saGinooug bakakong espiritu ang baba niining imong mga propeta aron mahisugamak ka sa katalagman!”

23 Unya miduol si Sedekias kang Miqueas ug iyang gitamparos ug giingnan, “Anus-a gud mahitabo nga ang espiritu saGinoomibiya kanako aron makigsulti kanimo?”

24 Mitubag si Miqueas, “Imo ra unya kanang masayran sa adlaw nga modagan na ikaw aron pagtago ngadto sa kinasulorang lawak.”

25 Unya mimando si Ahab nga dakpon si Miqueas ug itugyan kang Amon nga pangulo sa siyudad ug kang Joas nga anak ni Ahab.

26 Mimando pa gayod siya nga bilanggoon si Miqueas ug hatagan lamag diyutayng pagkaon ug diyutayng tubig hangtod nga mahiuli siya nga malinawon gikan sa gubat.

27 Miingon si Miqueas, “Kon mahibalik ka gani nga walay kabilinggan, kana magpaila nga angGinoowala magsulti pinaagi kanako.” Ug miingon siya sa katawhan, “Timan-i ninyo kini!”

Namatay si Ahab

28 Busa si Ahab, ang hari sa Israel, ug si Josafat, ang hari sa Juda, misulong gayod sa Ramot-gilead.

29 Unya miingon si Ahab kang Josafat, “Magtakuban ako nga makiggubat. Ikaw ray magbisti ingon nga hari.” Busa nagtakuban si Ahab sa ilang pagdasdas sa kaaway.

30 Sa laing bahin ang hari sa Siria nagmando sa mga pangulo sa mga tigmaneho sa karwahi nga kinahanglan dili sila makigsangka kang bisan kinsa kondili sa hari lamang sa Israel.

31 Busa sa pagkakita nila kang Josafat, miingon sila, “Atua ra ang hari sa Israel.” Midasdas sila kang Josafat apan misinggit siya ug giluwas siya saGinoo. Gipahilayo sila sa Dios gikan kaniya

32 kay sa pagkamatikod sa mga kapitan sa mga tigkarwahi nga dili siya mao ang hari sa Israel, wala na man sila mopadayon paggukod kaniya.

33 Apan nataghapan si Ahab sa pagkaigo sa pana diha gayod sa tinakdoan sa iyang salipod sa dughan. Busa gimandoan niya ang nagmaniho sa iyang karwahi sa pagbalik sa ilang giagian aron makalikay sila sa panagsangka kay samdan na man siya.

34 Apan misamot kabangis ang panag-away ug wala makalikay si Ahab sa mga taga-Siria. Nagpabilin siyang nagsandig sa iyang karwahi ug sa pagsalop sa adlaw, namatay gayod siya.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

15 − 10 =