Daniel 11

1 Ug sa unang tuig sa paghari ni Dario nga taga-Media ako maoy nangako pagtabang ug pagpanalipod kaniya.”

Ang mga Gingharian sa Ehipto ug Siria

2 Ang anghel mipadayon pag-ingon, “Karon suginlan ko ikaw sa matuod: may tulo pa ka hari nga mohari sa Persia unya may ikaupat pa gayod nga mas dato kay niining tulo. Ug sa dihang magamhanan na siya kaayo tungod sa iyang kadato, hagiton niya ang gingharian sa Grecia.

3 “Unya motungha ang usa ka gamhanang hari nga dakog gingharian ug buhaton niya ang iyang gusto.

4 Apan sa dihang magamhanan na siya kaayo, mabahin sa upat ang iyang gingharian. Mga hari nga dili niya kaliwat maoy mopuli kaniya pagmando apan walay usa kanila nga makabaton sa gahom nga iyang gihuptan kaniadto.

5 “Unya ang hari sa Ehipto mahimong gamhanan apan usa sa iyang mga heneral mahimong gamhanan pa kay kaniya ug mas dako pag gingharian kay kaniya.

6 Tapos sa pipila ka tuig, ang hari sa Ehipto makig-abin sa hari sa Siria ug ang babayeng anak sa hari sa Ehipto minyoon ngadto sa hari sa Siria aron pagdugang sa kalig-on sa maong panag-abin. Apan dili molungtad ug dugay ang maong panag-uban kay siya, ang iyang bana, ang iyang anakug ang mga sulugoon nga mikuyog kaniya pamatyon man.

7 Unya sa dili madugay, usa sa mga paryenti sa babayeng anak sa hari sa Ehipto ang mahimong hari. Sulongon niya ang kota sa kasundalohan sa hari sa amihanan ug magmadaogon siya.

8 Ug panad-on niya ngadto sa Ehipto ang ilang mga diosdios nga hinulma lakip ang mga mahalon nilang mga kabtangan nga bulawan ug plata. Sulod sa pipila ka tuig dili siya mousab pagsulong sa gingharian sa Siria.

9 Unya mobalos pagsulong ang hari sa Siria apan mapugos ra siya pagsibog.

10 “Unya ang mga anak nga lalaki sa hari sa Siria magtigom ug daghang kasundalohan ug mosulong sila sama sa dakong baha hangtod sa kota sa ilang mga kaaway.

11 Tungod niini mosilaob ang kasuko sa hari sa Ehipto ug makiggubat siya sa hari sa Siria ug mabuntog ang dakong kasundalohan sa Siria.

12 Malipay siya pag-ayo sa iyang kadaogan ug linibo sa iyang mga dinakpan ang iyang pamatyon apan ang iyang pagkamadaugon dili molungtad ug dugay.

13 “Sa makausa pa ang hari sa Siria magtigom ug mas daghan pang kasundalohan ug tapos ang pipila ka tuig mosulong siya uban sa daghang kasundalohan ug mga kahimanan.

14 Niadtong mga panahona daghang makiggubat sa hari sa Ehipto. Daniel, daghan sa imong katawhan nga maisog ang moalsa batok kaniya ingon nga katumanan sa panan-awon apan dili sila molampos.

15 Unya mosulong ang hari sa Siria ug libotan ug ilogon niya ang usa ka kinutaang siyudad. Dili na mosukol kaniya bisan ang piniling kasundalohan sa Ehipto kay wala na man silay igong kusog.

16 Busa buhaton sa taga-Siria bisag unsay iyang gusto kay wala may makapugong kaniya. Mobarog siya diha sa yuta sa Saad ug mailalom kini sa iyang gahom sa hingpit.

17 “Ang hari mosulong sa Siria uban sa tanang gahom sa iyang kasundalohan. Unya aron paglumpag sa gingharian sa Ehipto, makig-abin siya sa hari sa Ehipto ug ipaasawa kaniya ang iyang anak. Apan mapakyas ang iyang tuyo.

18 Human niini iyang sulongon ang kabaybayonan ug kapuloan ug pamihagon niya ang daghang katawhan. Apan ang usa ka langyaw nga pangulo sa kasundalohan maoy motapos sa iyang pagkamapahitas-on ug mopasumbalik niini ngadto kaniya.

19 Mopauli siya sa iyang kota didto sa iyang gingharian ug didto mahiagom siya sa katalagman ug mawad-an sa iyang gahom hangtod sa hangtod.

20 “Unya mopuli kaniya ang usa ka hari nga labihan nga makapahamtang ug buhis pinaagi sa iyang mga sinugo ngadto sa mga sakop sa iyang gingharian apan dili siya magdugay sa iyang pagkahari. Mapukan dayon siya apan dili pinaagi sa kasuko o sa gubat.”

Ang Daotan nga Hari sa Siria

21 Mipadayon pagsaysay ang anghel, “Pulihan siya sa usa ka tawong daotan nga wala untay katungod sa paghari apan pinaagi sa limbong maangkon niya ang gingharian.

22 Buntogon niya ang bisan kinsa nga mosulay pagsukol kaniya lakip ang Pangulong Pari sa Dios.

23 Pinaagi sa pagpakig-abin, limbongan niya ang ubang kanasoran ug mosamot ang iyang pagkagamhanan bisan ug diyutay lamang ang iyang ginsakopan.

24 Unya sa kalit sulongon niya ang tanang bahandianong kalungsoran sa lalawigan ug buhaton niya ang wala buhata sa iyang mga katigulangan. Bahinbahinon niya ngadto sa iyang ginsakopan ang mga butang nga iyang nailog sa gubat. Maglaraw siya pagsulong sa mga kota apan sa dili madugay matapos ang iyang paghari.

25 “Unya ginamit ang tanan niyang gahom ug kaisog sulongon niya uban sa daghan kaayong mga sundalo ang hari sa Ehipto. Ang hari sa Ehipto nga daghan usab kaayog sundalo moasdang kaniya apan dili siya molampos kay budhian man siya.

26 Bisan gani ang suod niyang magtatambag magluib kaniya busa mahiagom sa kaparotan ang iyang kasundalohan ug daghan kanila ang mangamatay.

27 Kining duha ka hari mag-atubang sa lamisa apan daotan ang ilang tuyo ug magbakak sila sa usag-usa kanila apan wala kini kahimoan kay ang gitagal alang niini wala pa man moabot.

28 Mopauli ang hari sa Siria dala ang iyang mga inilog sa dakong tinguha sa pagwagtang sa pagtuo sa katawhan sa Dios. Himoon niya ang buot niyang buhaton ug unya mopauli siya sa iyang nasod.

29 “Unya sa panahon nga gitagal mobalik siya sa Ehipto apan ang mahitabo niining higayona lahi na sa nahitabo kaniadto.

30 Angmga Romanhon,sakay sa ilang barko, mosulong kaniya ug tungod sa kahadlok mosibog siya nga masuko pag-ayo ug maoy iyang pahimungtan ang katawhan sa Dios. Sa iyang pagpauli ang iyang patalinghogan mao ang mga tawong nagsalikway sa kasabotan sa Dios.

31 Unyaang iyang mga sundalo moadto sa Templo ug pasipad-an nila kini ug ang kota niini. Kuhaon nila ang inadlawng halad nga sunogon ug ipuli nila pagpahimutang Ang Makalilisang nga Talan-awon.

32 Unya ilang danihon ang mga malapason sa kasabotan pinaagi sa pag-ulog-ulog apan ang magpabiling matinud-anon sa Dios mosukol kanila.

33 Ang mga maalamon maoy mopasabot sa katawhan. Apan sa dili madugay ang uban kanila mangamatay pinaagi sa espada ug sa kalayo ug ang uban bilanggoon ug paantuson.

34 Samtang nagpadayon ang pagpamatay kanila, diyutay rang tabang ang madawat sa katawhan sa Dios kay bisag daghan ang motipon kanila mga salingkapaw man lamang ang ilang tuyo.

35 Mapukan ang pipila sa mga maalamon apan tungod niini ang katawhan magputli sa ilang kaugalingon hangtod nga moabot ang kataposan nga gitagal.

36 “Unyabuhaton sa hari sa Siria ang iyang gusto ug ipataas niya ang iyang kaugalingon labaw sa tanang diosdios ug magsulti siyag mga pasipala batok sa matuod nga Dios. Magpadayon siya sa pagbuhat niini hangtod sa panahon nga silotan siya sa Dios. Tumanon gayod sa Dios ang iyang laraw.

37 Dili na tagdon sa hari ang mga diosdios sa iyang katigulangan bisan kadtong gimahal pag-ayo sa mga babaye kay ipataas man niya ang iyang kaugalingon labaw sa tanan.

38 Apan ang iyang pasidunggan mao ang diosdios nga anaa sa mga kota—usa ka diosdios nga wala gani hiilhi sa iyang katigulangan. Iya kining halaran ug mga bulawan, plata, mahalong mga bato ug mga gasa.

39 Pabantayan niya ang iyang mga kota sa mga langyaw—mga tawo nga nagtuo sa diosdios sa ubang nasod. Ang miila kaniya ingon nga hari pasidunggan niya ug himoon niyang mga pangulo sa katawhan ug hatagag yuta ingon nga ganti.

40 “Unya sa kataposan sulongon sa hari sa Ehipto ang hari sa Siria. Apan ang hari sa Siria modasdas kaniya daw alimpulos uban sa mga karwahi, mga sundalong nagkabayo ug daghang barko ug buntogon niya ang mga nasod nga iyang agian.

41 Sulongon niya bisan ang Yuta sa Saad ug daghan kaayong katawhan ang iyang pamatyon. Apan ang mga nasod sa Edomea, sa Moab ug ang kadaghanan sa mga Amonihanon maluwas.

42 Sulongon usab niya ang ubang mga nasod lakip ang Ehipto.

43 Panag-iyahon niya ang daghang mga bahandi—bulawan, plata ug ang tanang bililhon nga kabtangan sa Ehipto. Buntogon niya ang Libya ug Sudan.

44 Unya may mga balita gikan sa sidlakan ug sa amihanan nga makapalisang kaniya ug makapasilaob sa iyang kasuko. Tungod niini mosulong siya ug pamatyon niya ang daghang katawhan.

45 Ipahimutang niya ang iyang harianong tolda tungatunga sa dagat ug sa matahom nga bukid diin nahimutang ang Templo. Apan walay makatabang kaniya inig-abot na sa iyang kataposan.”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

4 × three =