Genesis 42

Miadto sa Ehipto ang mga Igsoon ni Jose

1 Sa dihang nakabalita si Jacob nga daghang pagkaon didto sa Ehipto, giingnan niya ang iyang mga anak, “Magtinan-away na ba lang kamo?

2 Nakabalitaako nga daghan ug pagkaon sa Ehipto. Busa pangadto kamo ug pagpalit ug pagkaon aron dili kita mangamatay sa gutom.”

3 Busa miadto sa Ehipto ang napulo ka igsoon ni Jose aron pagpalit ug pagkaon.

4 Wala paubana ni Jacob si Benjamin, ang igsoon ni Jose sa inahan, kay nahadlok man siya nga may daotan unyang mahitabo kang Benjamin.

5 Busa ang mga anak ni Jacob miadto sa Ehipto kuyog sa ubang mga tawo aron pagpalit ug pagkaon kay may gutom man sa Canaan.

6 Ug ingon nga gobernador sa Ehipto, namaligya si Jose ug pagkaon ngadto sa tanang tawo sa ubang kanasoran. Miadto kang Jose ang iyang mga igsoon ug miyukbo kaniya.

7 Nailhan ni Jose ang iyang mga igsoon sa pagkakita niya kanila apan nagpakaaron-ingnon siya nga wala makaila kanila. Masuk-anon siyang miingon kanila, “Taga diin man kamo?”

Ug mitubag sila, “Taga-Canaan kami ug mianhi kami aron pagpalit ug pagkaon.”

8 Nakaila si Jose kanila apan wala sila makaila kaniya.

9 Nahinumdomanniya ang iyang mga damgo bahin kanila ug miingon siya, “Mga espiya kamo! Mianhi kamo pagsusi kon haing bahina huyang ang among nasod.”

10 Mitubag sila, “Dili intawon! Ania kami nga imong mga sulugoon aron pagpalit ug pagkaon.

11 Magsoon kami. Dili intawon kami mga espiya ug dili usab kami mga bakakon.”

12 Si Jose miingon, “Namakak kamo! Mianhi kamo aron pagsusi kon haing bahina huyang ang among nasod.”

13 Mitubag sila, “Kami nga imong mga sulugoon napulog-duha ka magsoon ug anak kami sa usa lamang ka amahan nga taga-Canaan. Ang among kamanghoran atua nahibilin uban sa among amahan ug ang usa namo ka igsoon patay na intawon.”

14 Si Jose miingon, “Tinuod gayod diay nga mga espiya kamo.

15 Masuta ko ra kana niining paagiha: ipanumpa ko sa ngalan ni Paraon nga dili gayod kamo makapauli kon dili moanhi ang inyong kamanghoran.

16 Ipakuha siya sa usa kaninyo. Ang uban kaninyo magpabilin dinhi nga pagaguwardiyahan hangtod nga masuta ko nga tinuod ang inyong gisulti. Kon dili tinuod, ingon nga buhi si Paraon, mga espiya gayod kamo.”

17 Unya gibanlod niya sila sa bilanggoan sulod sa tulo ka adlaw.

18 Sa ikatulo nga adlaw miingon si Jose kanila, “Nagsimba ako sa Dios busa maluwas ang inyong kinabuhi kon buhaton ninyo kini:

19 kon dili kamo mga bakakon, ang usa lamang kaninyo ang ibilin diha sa gibilanggoan. Makapauli ang uban aron dad-an ninyo ang gigutom ninyong mga pamilya sa napalit ninyong pagkaon.

20 Kinahanglan nga dad-on ninyo kanako ang kamanghoran ninyong igsoon aron pagmatuod nga wala kamo magbakak kanako ug sa ingon dili ko kamo patyon.” Miuyon sila niini.

21 Miingon sila sa usag usa, “Sad-an gayod kita tungod sa atong gibuhat sa atong igsoon. Nakita ta ang hilabihan niyang kaguol sa dihang nagpakiluoy siya kanato apan wala siya nato panumbalinga. Busa nagkalisodlisod na kita karon.”

22 SiRuben miingon, “Giingnan ko baya kamo nga dili ninyo hilabtan ang bata apan wala kamo mamati kanako! Ug karon mao na kini ang atong pagbayad sa iyang kamatayon.”

23 Nakasabot si Jose sa ilang gisulti apan wala sila masayod niini kay nakigsulti man sila kaniya pinaagi sa usa ka tighubad.

24 Unya mibiya si Jose kanila ug mihilak. Sa dihang makahimo na siya sa pagpakigsulti kanila, mibalik siya ug gikuha niya si Simeon ug iyang gigapos diha sa ilang atubangan.

Namauli sa Canaan ang mga Igsoon ni Jose

25 Misugo si Jose nga pun-on sa pagkaon ang ilang mga sudlanan ug ibutang pagbalik sa ilang tagsatagsa ka sako ang ilang kuwarta ug hatagan silag pagkaon alang sa ilang panaw. Ug gihimo kini.

26 Gikargahan sa mga magsoon ang ilang mga asno sa mga pinalit nilang pagkaon ug nanggikan sila.

27 Sa dapit diin sila mangatulog nianang pagkagabii, giablihan sa usa kanila ang iyang sako kay pakan-on niya ang iyang asno ug nakit-an niya ang iyang kuwarta sulod sa sako.

28 Busa miingon siya sa iyang mga igsoon, “Giuli man ang akong kuwarta sa sulod sa akong sako.” Busa nangasubo sila ug nangahadlok pag-ayo ug miingon sila sa usag usa, “Unsa ba kining gibuhat sa Dios kanato?”

29 Sa pag-abot nila sa ilang amahan nga si Jacob didto sa Canaan, gisugilon nila kaniya ang tanan nga nahitabo.

30 Sila miingon, “Ang gobernador sa Ehipto masuk-anon kaayong nakigsulti kanamo ug gipasanginlan kami nga nangespiya sa nasod.

31 Giingnan namo siya nga dili kami mga bakakon o mga espiya.

32 Napulog-duha kami ka magsoon ug anak kami sa usa lamang ka amahan. Patay na ang usa kanamo ug ang among kamanghoran atua sa Canaan uban sa among amahan.

33 Siya mitubag kanamo, ‘Masuta ko nga dili kamo bakakon kon usa kaninyo magpabilin dinhi kanako. Ang uban makapauli aron dad-an ninyog pagkaon ang gigutom ninyong mga pamilya.

34 Dad-a nganhi kanako ang inyong kamanghoran ug sa ingon masuta ko nga dili kamo mga espiya o mga bakakon. Unya iuli ko kaninyo ang inyong igsoon ug makapamatigayon kamo dinhi sa Ehipto.’”

35 Unya gihuwad nila ang ilang mga sako ug didto sa sulod ang ilang kuwarta. Sa pagkakita nila sa pinuntil nilang kuwarta, nangahadlok sila lakip ang ilang amahan.

36 Ang ilang amahan nga si Jacob miingon kanila, “Inyo gayod akong kuhaan sa tanan kong anak. Wala na si Jose ug si Simeon ug karon inyo na usab nga kuhaon si Benjamin. Akoy nag-antos niining tanan!”

37 Miingon si Ruben sa iyang amahan, “Mahimong patyon mo ang duha ko ka anak nga lalaki kon dili ko madala pagbalik si Benjamin. Isalig siya kanako ug dad-on ko siya balik kanimo.”

38 Apan miingon si Jacob, “Dili makauban kanimo ang akong anak. Patay na ang iyang igsoon ug siya na lamang ang nahibilin. Kon adunay mahitabo kaniya sa inyong pagpanaw, kamoy magbanlod sa tigulang na niyang amahan ngadto sa Seol uban sa dakong kaguol.”

Genesis 43

Mibalik sa Ehipto ang mga Igsoon ni Jose Kuyog si Benjamin

1 Migrabe ang gutom sa Canaan.

2 Ug sa dihang nahurot na sa pamilya ni Jacob ang pagkaon nga pinalit didto sa Ehipto, miingon si Jacob sa iyang mga anak, “Balik kamo sa Ehipto ug pagpalit kamog diyutayng pagkaon.”

3 Miingon si Juda kaniya, “Gipasidan-an kami pag-ayo sa tawo nga dili kami makaatubang kaniya kon dili mahiuban kanamo ang among igsoon.

4 Kon mosugot ka nga mouban kanamo ang among igsoon, moadto kami aron pagpalit ug pagkaon alang kanimo.

5 Apan kon dili ka mosugot, dili kami moadto kay giingnan niya kami, ‘Dili kamo makaatubang kanako kon dili mahiuban kaninyo ang inyong igsoon.’”

6 Miingon si Jacob, “Nganong gilisudlisod man gayod ako ninyo pinaagi sa pagtug-an sa tawo nga may lain pa kamong igsoon?”

7 Mitubag sila, “Ang tawo nagpunay man gud ug pangutana kanamo bahin sa among pamilya kon buhi pa ba ang among amahan ug may lain pa ba kaming igsoon. Busa napugos kami pagtubag sa iyang mga pangutana. Wala namo damha nga iyang ipakuha kanamo ang among igsoon.”

8 Miingon si Juda sa iyang amahan nga si Jacob, “Pakuyoga ang bata kanako ug mangandam kami sa paggikan aron kitang tanan dili mangamatay sa gutom.

9 Igarantiya ko ang akong kinabuhi alang kang Benjamin. Akoy responsable kaniya. Kon dili ko siya madala pagbalik nganhi kanimo, akoy han-oki sa tanang pagbasol sa tibuok kong kinabuhi.

10 Kon wala pa kami mag-agad kanimo, tingali kaduha na unta kami mahibalik didto.”

11 Ang ilang amahan nga si Jacob, miingon kanila, “Kon mao ra gayod kanay paagi, sigi. Ug buhata kini: Pagdala kamo sa labing maayong abot nato aron igasa ninyo sa gobernador. Pagdala kamog diyutayng balsamo, diyutayng haplas, diyutayng dugos, mga lamas, bunga sa pistasio ug almendras.

12 Dobleha ang kantidad sa kuwarta nga inyong dad-on kay kinahanglan dad-on ninyog balik ang kuwarta nga giuli pagbutang sa inyong mga sako. Tingalig nasaypan kadto pagbutang.

13 Dad-a ninyo ang inyong igsoon ug balik kamo ngadto sa gobernador.

14 Hinaot unta nga lukmayon siya sa Labing Gamhanang Dios aron maluoy siya kaninyo ug papaulion niya si Simeon ug si Benjamin kuyog kaninyo. Apan kon kawad-an gayod ako sa akong mga anak, unsa may akong mahimo?”

15 Busa ang mga magsoon nagdalag mga gasa ug dobleng kantidad nga kuwarta. Gidala usab nila si Benjamin. Nanggikan sila paingon sa Ehipto ug miatubang kang Jose.

16 Sa pagkakita ni Jose kang Benjamin uban kanila, miingon siya sa sulugoon nga piniyalan niya sa iyang balay, “Dad-a kining mga tawhana ngadto sa balay. Pag-ihaw ug paghikay kay ako silang papaniudtohon uban kanako.”

17 Gituman sa sulugoon ang sugo ni Jose.

18 Nangahadlok sila sa dihang gidala sila ngadto sa balay ni Jose ug nakaingon sila, “Gidala kita dinhi tungod sa kuwarta nga gibalik pagsulod sa atong mga sako sa una tang pag-anhi. Unya pakalitan kita nilag dakop ug himoong mga ulipon ug ilogon nila ang atong mga asno.”

19 Busa miadto sila sa ulipon nga piniyalan ni Jose sa iyang balay. Ug didto sa pultahan sa balay miingon sila kaniya,

20 “Among agalon, dinhi na kami kaniadto aron pagpalit ug pagkaon.

21 Sa dihang giablihan namo ang among mga sako didto sa among gikampohan, nakita namo ang among kuwarta sa baba sa sako sa matag usa kanamo. Wala gayod kini makuhai bisag diyutay. Karon, amo kining gidala pagbalik.

22 Nagdala usab kamig dugang pang kuwarta aron ipalit namog pagkaon. Wala kami masayod kinsay nag-uli sa among salapi sa sulod sa among mga sako.”

23 Miingon ang sulugoon, “Ayaw kabalaka ug kahadlok. Ang inyong Dios, ang Dios sa inyong katigulangan, maoy nag-uli sa maong salapi diha sa inyong mga sako. Nadawat ko ang una ninyong gibayad.” Unya gidala niya si Simeon ngadto kanila.

24 Ang mga magsoon gidala sa sulugoon ngadto sa balay ni Jose. Gihatagan niya silag tubig aron makapanghimasa sila ug gipakaon usab niya ang ilang mga asno.

25 Unya giandam nila ang ilang mga gasa kay moabot man si Jose sa pagkaudto. Nakadungog man gud sila nga adto sila papaniudtoha didto.

26 Sa pag-abot ni Jose, gihatag nila kaniya ang ilang gasa ug miyukbo sila sa iyang atubangan.

27 Nangomusta siya kanila bahin sa ilang panglawas ug sa tigulang nilang amahan kon buhi pa ba siya ug maayo bag panglawas.

28 Ug sila mitubag, “Ang among amahan nga imong ubos nga sulugoon buhi pa ug maayog lawas.” Unya nangluhod ug miyukbo sila kaniya.

29 Sa pagkakita ni Jose kang Benjamin nga iyang igsoon sa inahan ug amahan miingon siya, “Mao ba kini siya ang giingon ninyo nga inyong kamanghoran? Anak, panalanginan ka unta sa Dios.”

30 Unya midali pagbiya si Jose kay naluoy siya pag-ayo sa iyang igsoon. Hapit na siya makahilak busa miadto siya sa iyang kuwarto ug mihilak didto.

31 Unya nanghilam-os siya ug migula nga pinugngan ang kaugalingon ug mimando siya nga idulot ang pagkaon.

32 Gidulotan si Jose nga siya ra sa usa ka lamisa ug ang iyang mga igsoon didto duloti sa laing lamisa. Ang mga Ehiptohanon nga kauban ni Jose naglain usab pagpangaon kay giisip man nila nga makauulaw ang pagkaon tipon sa mga Hebreo.

33 Gipalingkod ang mga magsoon sa atubangan ni Jose sumala sa ilang kagulangon, gikan sa kamagulangan ngadto sa kamanghoran. Ug sa nakita nila giunsa sila pagpalingkod, nagtinan-away sila nga nahibulong.

34 Gidulotan silag pagkaon nga gikan sa lamisa ni Jose ug si Benjamin gidulotan ug lima ka pilo kay sa gidulot ngadto sa uban niyang mga igsoon. Nanginom sila ug naglipay kauban niya.

Genesis 44

Ang Nawala nga Kupa

1 Unya giingnan ni Jose ang sulugoon nga gipiyalan niya sa iyang balay, “Pun-ag pagkaon ang mga sako niining mga tawhana kutob sa ilang madaog ug ibutang ang ilang gibayad nga kuwarta sa baba sa ilang tagsatagsa ka sako.

2 Isulod ang akong kupa nga plata sa sako sa kamanghoran uban sa gibayad niyang kuwarta.” Gituman kini sa sulugoon.

3 Sayo sa buntag, gipagikan ang mga magsoon uban sa ilang mga asno.

4 Apan sa wala pa gani sila makalakawg layo sa siyudad, giingnan ni Jose ang sulugoon nga piniyalan niya sa iyang balay, “Apasa pagdali ang mga tawo. Kon hiapsan mo na sila, ingna, ‘Nganong gibaslan man ninyog daotan ang maayo?

5 Nganong gikawat man ninyo ang kupa nga plata sa akong agalon?Imnanan sa akong agalon ang maong kupa ug kini ang gamiton niya kon managna siya. Pagkadaotan sa inyong gibuhat!’”

6 Sa dihang naapsan na sila sa sulugoon, iyang gisultihan sila sa giingon ni Jose.

7 Sila mitubag, “Nganong nakaingon ka man niana? Dili kami makabuhat niana!

8 Nasayod ka nga gidala gani namo pagbalik gikan sa Canaan ang kuwarta nga nakaplagan namo sulod sa among mga sako. Busa nganong mangawat man kamig plata o bulawan sa balay sa imong agalon?

9 Makaplagan gani nimo nga ania sa usa kanamo ang kupa, patya siya ug kaming tanan mahimong ulipon nimo.”

10 Miingon ang sulugoon, “Uyon ako niana. Kon makit-an ko gani sa usa kaninyo ang kupa, himoon ko siyang ulipon ug siya ra ang akong hukman nga sad-an.”

11 Busa gidiskarga nila pagdali ang ilang mga sako ug giablihan nila ang ilang tagsatagsa ka sako.

12 Gisusi pag-ayo sa sulugoon ang mga sako nila gikan sa kamagulangan hangtod sa kamanghoran ug didto hikaplagi ang kupa sa sako ni Benjamin.

13 Gigisi sa mga magsoon ang ilang mga bisti tungod sa kaguol ug gibalik nila pagkarga sa mga asno ang mga sako ug namalik sila sa siyudad.

14 Sa pag-abot ni Juda ug sa iyang mga igsoon sa balay ni Jose, diha pa siya. Mihapa sila sa atubangan niya

15 ug miingon si Jose kanila, “Unsa man kining inyong gibuhat? Wala ba kamo masayod nga ang tawo nga sama kanako makatagna sa umaabot?”

16 Si Juda miingon, “Unsa may among ikasulti kanimo? Unsaon man namo sa pagpangatarungan ug sa pagmatuod nga wala kami sala? Gipakita sa Dios nga sad-an kami. Busa kaming tanan imo nang mga ulipon ug dili kay siya ra nga maoy hikaplagan nga nagdala sa kupa.”

17 Si Jose miingon, “Dili ko kana mahimo! Mao ray himoon kong ulipon ang nakaplagan nga nagdala sa kupa. Ang uban makapauli ngadto sa inyong amahan.”

Nangaliyupo si Juda alang kang Benjamin

18 Miduol si Juda kang Jose ug miingon, “Tinahod nakong agalon, pasultiha intawon ako kanimo. Ayaw intawon kasuko kanako kay sama ka sa Paraon mismo.

19 Gipangutana mo kami kon may amahan pa ba kami o may lain pa ba kaming igsoon.

20 Gitubag ka namo, nga may amahan pa kami nga tigulang na ug usa ka manghod nga natawo sa tigulang na ang among amahan. Ang igsoon niining bataa patay na ug siya na lamang ang buhing anak sa iyang inahan. Pinangga kining bataa sa iyang amahan.

21 Ug giingnan mo kami nga dad-on siya nganhi kay motan-aw ka kaniya.

22 Gitubag ka namo nga dili siya makabiya sa iyang amahan kay kon mahimulag siya, mamatay gayod ang iyang amahan.

23 Apan miingon ka nga dili na kami makaatubang kanimo kon dili namo madala ang among kamanghoran.

24 “Sa paghiuli namo sa among amahan nga imong sulugoon, gisuginlan namo siya sa imong giingon.

25 Unya miingon siya kanamo, ‘Balik kamo aron pagpalit ug diyutayng pagkaon.’

26 Gitubag namo siya nga dili kami moanhi kay dili kami dawaton sa tawo kon dili namo madala ang among kamanghoran. Moanhi lamang kami kon siya mahiuban kanamo.

27 Miingon ang among amahan, ‘Nasayod kamo nga ang akong asawa nanganak ug duha ka lalaki.

28 Mibiya na kanako ang usa kanila ug nagtuo ako nga giwataswatas siya sa mga mananap nga ihalas kay wala ko na man siya igkita.

29 Busa kon kining anak nga nahibilin kanako karon inyong dad-on ug may daotan nga mahitabo kaniya, mamatay gayod ako sa kaguol kay tigulang na man ako.’”

30-31 Mipadayon si Juda, “Busa kon dili mahikuyog kanako ang bata inigbalik ko sa akong amahan, mamatay gayod siya kay gimahal man niya pag-ayo kining bataa. Kami unya ang makahatag sa among amahan ug kaguol nga makapatay kaniya kay tigulang na man siya.

32 Gigarantiya ko sa akong amahan ang akong kinabuhi alang niining bataa. Giingnan ko siya nga kon ugaling dili ko madala pagbalik ang bata, akoy responsable kaniya sa tibuok kong kinabuhi.

33 Busa, sir, akoy himoang ulipon puli sa bata. Papaulia intawon siya uban sa iyang mga igsoon.

34 Dili ako makahimo pagpauli sa akong amahan kon dili ko madala ang bata. Dili ko makahimo pagsud-ong sa daotan nga mahitabo unya sa akong amahan.”

Genesis 45

Gitug-anan ni Jose ang Iyang mga Igsoon kon Kinsa Siya

1 Walana gayod kapugngi ni Jose ang iyang kaugalingon sa atubangan sa tanan nga nag-alagad kaniya busa miingon siya, “Pahawa kamong tanan.” Wala nay laing tawo nga uban kaniya sa dihang gitug-anan niya ang iyang mga igsoon kon kinsa siya.

2 Mihilak siyag kusog ug ang mga Ehiptohanon nakadungog niini ug gibalitaan ang hari bahin niini.

3 Miingon si Jose sa iyang mga igsoon, “Ako si Jose! Buhi pa ba ang akong amahan?” Apan nalisang pag-ayo ang iyang mga igsoon ug wala sila makatubag.

4 Unya miingon si Jose kanila, “Duol kamo kanako.” Ug miduol sila ug giingnan sila ni Jose, “Ako ang inyong igsoon nga gibaligya ninyo nganhi sa Ehipto.

5 Apan ayaw ikaguol o pakasad-a ang inyong kaugalingon tungod sa inyong pagbaligya kanako. Kay ang Dios maoy nagpaanhi kanako una kaninyo aron maluwas ang kinabuhi sa katawhan.

6 Ikaduhang tuig pa lamang kini sa gutom. May lima pa ka tuig nga dili mahimo ang pagdaro ug pag-ani.

7 Gipauna ako sa Dios nganhi aron pagsiguro nga may mga kaliwat kamo nga mahibilin ug aron maluwas kamo.

8 Busa dili kamo ang nagpadala kanako nganhi kondili ang Dios. Gihimo niya ako nga daw amahan ni Paraon ug gitugyan kanako ang katungod sa pagdumala sa tibuok nasod ug sa pagmando sa tibuok Ehipto.

9 “Karonpagdali kamog pauli ngadto sa akong amahan ug suginli siya nga mao kini ang giingon sa iyang anak nga si Jose: ‘Gihimo ako sa Dios nga gobernador sa tibuok Ehipto busa ari diri sa walay langan.

10 Makapuyo ka diri sa yuta sa Gosen aron mahiduol na ikaw kanako ingon man ang imong mga anak ug mga apo lakip ang imong mga karnero, mga kanding, mga baka ug ang tanan nga imoha.

11 Kon ari ka puyo sa Gosen, maatiman ko ikaw. May lima pa ka tuig nga gutom ug dili ako buot nga magkalisodlisod ka ug ang imong pamilya ug ang tanan nga imoha.’

12 Nakakita kamong tanan ug ikaw usab, Benjamin, nga ako gayod ang nakigsulti kaninyo.

13 Suginli ang akong amahan unsa ako kagamhanan dinhi sa Ehipto ug suginli siya sa tanan nga inyong nakita dinhi. Busa pagdali kamo ug dad-a siya nganhi.”

14 Unya gigakos niya ang iyang igsoon nga si Benjamin ug mihilak siya. Mihilak usab si Benjamin samtang naggakos kaniya.

15 Unya gitagsatagsa niya paghalok ang tanan niyang mga igsoon ug naghilak siya samtang naggakos kanila. Human niadto, ang iyang mga igsoon misugod sa pagpakigsulti kaniya.

16 Sa dihang nahibaloan didto sa palasyo ni Paraon nga nahiabot ang mga igsoon ni Jose, gikalipay kini ni Paraon ug sa iyang mga opisyal.

17 Giingnan ni Paraon si Jose, “Pakargahi sa imong mga igsoon ang ilang mga asno aron makapauli sila sa Canaan.

18 Ipakuha nila ang ilang amahan ug ang ilang mga pamilya ug paanhia sila kanako kay ihatag ko kanila ang labing maayong yuta sa Ehipto ug makakaon sila sa labing maayong abot sa yuta.

19 Padad-a usab silag mga sakyanan sa Ehipto aron maoy kargahan sa ilang mga asawa ug mga bata ug ipakuha ang ilang amahan.

20 Dili sila angay nga mawili pagbiya sa ilang kabtangan kay ihatag ko kanila ang labing maayo nga yuta sa Ehipto.”

21 Gituman kini sa mga anak ni Jacob. Gihatagan sila ni Jose ug mga sakyanan sumala sa sugo ni Paraon ug mga pagkaon alang sa ilang panaw.

22 Gihatagan usab niya silag tagsa ka buok bisti nga ikapuli nilag sul-ob apan si Benjamin gihatagan niyag 300 ka salapi ug lima ka sinina.

23 Gipadad-an niya ang iyang amahan ug napulo ka asno nga gikargahan sa labing maayong mga abot sa Ehipto ug laing napulo ka asno nga gikargahan ug bugas, pan ug uban pang mga pagkaon alang sa iyang amahan inigpaingon niya sa Ehipto.

24 Unya gipagikan ni Jose ang iyang mga igsoon ug sa paglakaw na nila, giingnan niya sila, “Ayaw kamo pag-away samtang magpanaw kamo.”

25 Mibiya sila sa Ehipto ug miabot sa Canaan ngadto sa ilang amahan nga si Jacob.

26 Ug gisuginlan nila siya nga buhi pa si Jose ug nahimo pa gayong gobernador sa Ehipto. Nakugang pag-ayo si Jacob ug wala siya makatuo sa ilang gisulti.

27 Apan sa dihang ilang gisugilon kaniya ang tanan nga gisulti ni Jose ug sa pagkakita niya sa mga sakyanan nga gipadala ni Jose aron sakyan niya paingon sa Ehipto, nahibalik ang iyang kadasig ug nalipay siya pag-ayo.

28 Unya miingon siya, “Igo na! Buhi gayod diay ang akong anak nga si Jose! Kinahanglan nga moadto ako aron makita ko siya sa dili pa ako mamatay.”

Genesis 46

Si Jacob ug ang Iyang Pamilya Miadto sa Ehipto

1 Mipanaw si Jacob dala ang tanan niyang kabtangan ug miabot siya sa Berseba ug didto naghalad siya ngadto sa Dios sa iyang amahan nga si Isaac.

2 Unya sa pagkagabii, pinaagi sa mga panan-awon, giingnan sa Dios si Jacob, “Jacob!”

Ug mitubag siya, “Ania ako.”

3 Miingon ang Dios, “Ako ang Dios, ang Dios sa imong amahan. Ayaw kahadlok pag-adto sa Ehipto kay didto himoon ko ang imong mga kaliwat nga usa ka dakong nasod.

4 Ubanan ko ikaw ngadto sa Ehipto ug dad-on ko pagbalik dinhi ang imong mga kaliwat. Ug inigkamatay nimo, anaa sa imong kiliran si Jose.”

5 Unya mibiya si Jacob sa Berseba. Gipasakay sa mga anak ni Jacob ang ilang amahan ug ang ilang gagmayng kabataan ingon man ang ilang mga asawa sa mga sakyanan nga gipadala kanila ni Paraon.

6 Gidalanila ang ilang mga kahayopan ug mga kabtangan nga napanag-iya nila didto sa Canaan. Busa miadto si Jacob sa Ehipto uban sa tanan niyang kaliwat:

7 ang iyang mga anak ingon man ang iyang mga apo.

8 Mao kini ang mga kaliwat ni Jacob nga miuban kaniya sa Ehipto: ang iyang kamagulangang anak nga si Ruben

9 ug ang mga anak niya nga sila si Hanoc, si Pallu, si Hezron ug si Carmi;

10 si Simeon ug ang iyang mga anak nga sila si Jemuel, si Jamin, si Ohad, si Jakin, si Zohar ug si Shaul nga anak sa babaye nga taga-Canaan;

11 si Levi ug ang iyang mga anak nga si Gerson, si Kohat ug si Merari;

12 si Juda ug ang iyang mga anak nga si Shela, si Perez ug si Zera (Ang mga anak ni Juda nga si Er ug si Onan namatay didto sa Canaan); ang mga anak ni Perez nga sila si Hezron ug si Hamul;

13 Si Isacar ug ang iyang mga anak nga si Tola, si Puva, si Iobug si Shimron;

14 si Zabulon ug ang iyang mga anak nga si Sered, si Elon ug si Jaleel.

15 Mao kini sila ang mga anak ni Jacob ug ni Lea didto sa Mesopotamia, wala pay labot kang Dina nga iyang babayeng anak. Mikabat ug 33 ang ilang mga liwat.

16 Uban usab si Gad ug ang iyang mga anak nga si Sifeon,si Hagi, si Suni, si Esbon, si Eri, si Arodi ug si Areli;

17 si Aser ug ang iyang mga anak nga si Imna, si Ishvah, si Ishvi, si Berias, ang igsoon nilang babaye nga si Sera ug ang mga anak ni Berias nga sila si Heber ug si Malkiel.

18 Kini silang 16 mga kaliwat ni Jacob ug ni Zilfa, ang ulipon nga gihatag ni Laban kang Lea nga iyang anak.

19 Ang mga anak ni Jacob ug ni Raquel mao sila si Jose ug si Benjamin.

20 SiManases ug si Efraim mga anak ni Jose ug ni Asenat nga anak ni Potifera, ang pari sa On. Didto sila matawo sa Ehipto.

21 Ang mga anak ni Benjamin mao sila si Bela, si Beker, si Asbel, si Gera, si Naaman, si Ehi, si Ros, si Mupim, si Hupim ug si Ared.

22 Kini silang 14 mga kaliwat ni Jacob ug ni Raquel.

23 Uban usab si Dan ug ang iyang anak nga si Husim;

24 si Neftali ug ang iyang mga anak nga si Jaseel, si Guni, si Jeser ug si Silim.

25 Kini silang pito mao ang mga kaliwat ni Jacob ug ni Bilha, ang ulipon nga gihatag ni Laban kang Raquel nga iyang anak.

26 Ang mga kaliwat ni Jacob nga nangadto sa Ehipto 66 ka buok walay labot sa mga asawa sa iyang mga anak.

27 Lakipsa duha ka anak ni Jose nga natawo didto sa Ehipto, miabot ug 70 ang tanang kaliwat ni Jacob nga miadto sa Ehipto.

Miadto si Jacob sa Ehipto Uban sa Iyang Banay

28 Si Juda gipaadto pag-una ni Jacob kang Jose aron paghangyo kaniya nga tagboon niya si Jacob didto sa Gosen. Sa pag-abot nila sa Gosen,

29 gipakuha ni Jose ang iyang karwahi ug miadto siya sa Gosen aron pagtagbo kang Jacob nga iyang amahan. Sa pagtagbo gayod nila, gigakos ni Jose ang iyang amahan ug mihilak siyag dugay.

30 Miingon si Jacob kang Jose, “Andam na akong mamatay karon kay nakita ko na man ikaw ug nasayod na ako nga buhi ka pa diay.”

31 Unya miingon si Jose sa iyang mga igsoon ug sa ubang sakop sa panimalay sa iyang amahan, “Adtoon ko si Paraon ug sultihan ko siya nga nahiabot na ang akong mga igsoon ug ang pamilya sa akong amahan gikan sa Canaan.

32 Sultihan ko siya nga kamo magbalantay sa mga karnero ug mga baka ug gidala ninyo ang inyong kahayopan ug ang tanang kabtangan.

33 Busa kon pangutan-on kamo ni Paraon kon unsay inyong panginabuhi,

34 ingna gayod siya, ‘Mga magbalantay kami sa mga hayop sukad sa among pagkabatan-on sama sa among mga ginikanan.’ Sa ingon, anha kamo niya papuy-a sa Gosen.” Gisulti kini ni Jose kay dili man gusto ang mga Ehiptohanon ug mga bakero.

Genesis 47

1 Busa miadto si Jose ug miingon kang Paraon, “Nahiabot na ang akong amahan ug mga igsoon gikan sa Canaan. Dala nila ang tanan nilang kahayopan ug kabtangan. Atua na sila sa Gosen.”

2 Unya gipaila niya kang Paraon ang lima niya ka igsoon nga iyang gipakuyog kaniya.

3 Gipangutana sila ni Paraon, “Unsa may inyong pangita?”

Mitubag sila, “Mahal nga Paraon, mga magbalantay kami sa mga hayop sama sa among mga ginikanan.

4 Mianhi kami aron anhi na puyo kay grabi ang gutom sa yuta sa Canaan ug wala nay kasibsiban ang among kahayopan. Kon mahimo papuy-a kami sa Gosen.”

5 Si Paraon miingon kang Jose, “Karon nga ania na ang imong amahan ug mga igsoon,

6 papuy-a sila sa labing maayong dapit niining yutaa nga mao ang Gosen. Ang tibuok yuta sa Ehipto ubos sa imong pagbuot. Kon may nailhan ka kanila nga may katakos, sila maoy paatimana sa akong kahayopan.”

7 Unya gidala ni Jose ang iyang amahan nga si Jacob ngadto kang Paraon ug gipanalanginan ni Jacob si Paraon.

8 Nangutana si Paraon kang Jacob, “Pila na bay imong edad?”

9 Si Jacob mitubag, “130 ka tuig ang akong paglangyaw-langyaw. Mubo ra ug lisod ang akong kinabuhi, lahi sa kinabuhi sa akong mga katigulangan sa ilang panahon.”

10 Unya nanalangin si Jacob kang Paraon ug milakaw.

11 Busa gipapuyo ni Jose ang iyang amahan ug mga igsoon sa Ehipto ug gihatagan sila sa labing maayong yuta sa Ehipto, sa yuta ni Rameses sumala sa sugo ni Paraon.

12 Gihatagan ni Jose ug pagkaon ang iyang amahan ug ang iyang mga igsoon ingon man ang tanang sakop sa panimalay sa iyang amahan lakip ang ilang kabataan.

Ang Pagdumala ni Jose Panahon sa Gutom

13 Tungod sa kagrabi sa gutom, nakabsan ug pagkaon ang tanang dapit ug nangaluya ang katawhan sa Ehipto ug Canaan.

14 Gitigom ni Jose ang tanang salapi nga gibayad sa katawhan sa Ehipto ug Canaan alang sa mga pagkaon ug gidala niya kini ngadto sa palasyo ni Paraon.

15 Sa dihang nahutdan na sa salapi ang katawhan sa Ehipto ug Canaan, miadto ang tanang Ehiptohanon kang Jose ug miingon, “Hatagi kamig pagkaon! Ayaw intawon kami pasagding mamatay. Wala na kami salapi.”

16 Mitubag si Jose, “Dad-a dinhi ang inyong mga kahayopan kay bayloan kog pagkaon kon wala na kamoy salaping ikabayad.”

17 Busa gidala nila kang Jose ang ilang mga kahayopan ug gibayloan niyag pagkaon ang ilang mga kabayo, mga karnero, mga kanding, mga baka ug mga asno. Nianang tuiga gihatagan niya silag pagkaon baylo sa tanan nilang mga kahayopan.

18 Sa pagkasunod tuig, miadto na usab sila kang Jose ug miingon, “Sir, dili namo ilimod kanimo nga nahutdan na gayod kamig salapi ug ang among kahayopan anaa na kanimo. Wala na gayod kami ikahatag kanimo, sir, gawas sa among lawas ug mga yuta.

19 Ayaw intawon kami pasagdi aron dili kami mangamatay ug aron dili mahimong kamingawan ang among mga yuta. Bayloi kami ug ang among yuta ug pagkaon ug maulipon na kami ni Paraon ug maiya na ang among mga yuta. Hatagi kamig binhi nga among ipugas aron dili kami mangamatay ug dili kawad-ag tanom ang among yuta.”

20 Gipamalit ni Jose ang tanang yuta sa Ehipto alang kang Paraon. Gipamaligya usab sa mga Ehiptohanon ang ilang kaumahan kay grabi na man kaayo ang gutom. Busa ang tibuok Ehipto napanag-iya ni Paraon

21 ug gihimo ni Jose nga ulipon ang tanang katawhan sa Ehipto.

22 Ang yuta lamang sa mga pari ang wala niya palita. Wala nila ikabaligya ang ilang mga yuta kay pagahatagan man sila ni Paraon ug salapi.

23 Giingnan ni Jose ang katawhan, “Karong adlawa, gipalit ko kamo ug ang inyong mga yuta alang kang Paraon. Aniay binhi aron ipugas ninyo sa inyong mga uma.

24 Inigkating-ani, kinahanglan nga ang ikalimang bahin sa abot ihatag ninyo kang Paraon. Inyo na ang mahibilin aron binhion ug kan-on ninyo ug sa inyong mga pamilya.”

25 Mitubag sila, “Sir, giluwas mo ang among kinabuhi; maayo ka kanamo ug mga ulipon na kami ni Paraon.”

26 Busa gihimong balaod ni Jose sa tibuok Ehipto nga ang ikalimang bahin sa mga abot adto kang Paraon. Hangtod karon nagpabilin pa kining balaora. Ang yuta sa mga pari mao ray wala mapanag-iya ni Paraon.

Ang Kataposang Panugon ni Jacob

27 Busa ang mga Israelita mipuyo didto sa Gosen sa yuta sa Ehipto ug didto naadunahan ug midaghan sila pag-ayo.

28 Mipuyo si Jacob ug 17 ka tuig didto sa Ehipto hangtod nga miabot ug 147 ang iyang edad.

29 Sadihang hapit na siya mamatay, gipatawag niya ang iyang anak nga si Jose ug giingnan niya, “Kon gikahimut-an mo ako, ibutang ang imong kamot sa taliwala sa akong mga paa ug panumpa kanako nga magmatinud-anon ka gayod kanako ug dili mo ako ilubong dinhi sa Ehipto.

30 Buot ko nga adto mo ako ilubong tipon sa akong mga katigulangan. Dad-a ako gawas sa Ehipto ug adto ako ilubong sa ilang lubnganan.”

Mitubag si Jose, “Tumanon ko gayod ang imong gitugon.”

31 Si Jacob miingon, “Panumpa kanako nga tumanon mo kini.” Busa nanumpa si Jose ug nagpasalamat si Jacob didto sa iyang higdaanan.

Genesis 48

Gipanalanginan ni Jacob si Efraim ug si Manases

1 Wala madugay, gibalitaan si Jose nga masakiton ang iyang amahan. Busa gidala niya ang duha niya ka anak nga si Manases ug si Efraim aron pagduaw kang Jacob.

2 Sa dihang gisultihan si Jacob nga ang iyang anak nga si Jose miabot aron pagduaw kaniya, nanglimbasog siya pagbangon ug milingkod sa iyang higdaanan.

3 Miingonsi Jacob kang Jose, “Ang Labing Gamhanang Dios nagpakita kanako didto sa Luz sa yuta sa Canaan ug gipanalanginan niya ako.

4 Giingnan niya ako, ‘Hatagan ko ikaw ug daghang kaliwat ug pasanayon ko sila hangtod nga mahimo silang daghan nga katawhan. Ihatag ko kanila kining yutaa ug maila na kini hangtod sa hangtod.’

5 Ang duha mo ka anak nga natawo dinhi sa Ehipto sa wala pa ako moanhi, akoa na. Si Efraim ug si Manases isipon ko nga kaugalingon kong mga anak sama kang Ruben ug kang Simeon.

6 Apan ang imong mga anak nga matawo sunod kanila imo na gayod. Makadawat sila sa ilang bahin gikan sa mapanunod ni Efraim ug ni Manases.

7 Gihimoko kini kay sa akong pag-uli gikan sa Mesopotamia namatay si Raquel didto sa yuta sa Canaan sa layo pa kamig diyutay sa Efrata ug gikaguol ko kini. Gilubong ko siya didto sa dalan paingon sa Efrata (o Betlehem).”

8 Sa pagkakita ni Jacob sa mga anak ni Jose, nangutana siya, “Kinsa man kining mga bataa?”

9 Mitubag si Jose, “Kini ang mga anak nga gihatag sa Dios kanako dinhi sa Ehipto.”

Miingon si Jacob, “Dad-a sila diri duol kanako kay panalanginan ko sila.”

10 Nagkahalap na ang mga mata ni Jacob kay tigulang na man siya ug dili na kaayo siya makakita. Gidala ni Jose ang mga bata ngadto kaniya ug gigakos ug gihagkan niya sila.

11 Miingon si Jacob kang Jose, “Wala ako magtuo nga makita ko pa ikaw apan gitugotan ako sa Dios nga makita ko ikaw lakip ang imong mga anak.”

12 Unya gikuha ni Jose ang mga bata gikan sa mga tuhod ni Jacob ug mihapa siya sa atubangan sa iyang amahan.

13 Gikuptan ni Jose ang duha ka bata, si Efraim sa tuong kamot aron adto siya dapit sa wala ni Jacob ug si Manases sa walang kamot aron adto siya dapit sa tuo ni Jacob ug iyang gidala sila ngadto kang Jacob.

14 Apan gikuros ni Jacob ang iyang mga kamot; gitapion niya ang iyang tuong kamot sa ulo ni Efraim nga maoy manghod ug ang wala sa ulo ni Manases nga maoy magulang.

15 Unya gipanalanginan niya si Jose nga nag-ingon:

“Panalanginan unta kining mga bataa sa Dios

nga gialagaran sa akong mga katigulangan nga si Abraham ug si Isaac.

Panalanginan unta sila sa Dios

nga naggiya kanako hangtod karon.

16 Ang anghel nga nagluwas kanako sa tanang katalagman

manalangin unta kanila.

Ang akong ngalan ug ang ngalan sa akong mga katigulangan nga si Abraham ug si Isaac

magpabilin untang buhi pinaagi kanila.

Mosanay unta sila

ug mahimong dakong nasod.”

17 Sa pagtan-aw ni Jose nga ang tuong kamot sa iyang amahan didto itapion sa ulo ni Efraim, wala niya kini ikahimuot. Busa gibalhin niya ang kamot sa iyang amahan ngadto sa ulo ni Manases.

18 Miingon siya sa iyang amahan, “Amahan ko, dili kana mao. Si Manases maoy magulang; itapion ang imong tuong kamot sa iyang ulo.”

19 Apan midumili ang iyang amahan ug miingon, “Anak, nahibalo ako. Ang mga kaliwat ni Manases modaghan usab. Apan ang iyang manghod mahimong mas gamhanan kay kaniya ug mahimong gamhanan ang iyang mga kaliwat.”

20 Busaniadtong adlawa gipanalanginan niya sila:

“Ang mga Israelita maghangyo sa Dios

nga panalanginan niya ang uban

sama sa iyang pagpanalangin kaninyo.

Moingon sila, ‘Panalanginan unta kamo sa Dios

sama sa iyang pagpanalangin kang Efraim ug kang Manases.’”

Niining paagiha gipalabi ni Jacob si Efraim kay kang Manases.

21 Unya miingon si Jacob kang Jose, “Hapit na ako mamatay apan ubanan kamo sa Dios ug dad-on kamo niya balik sa yuta sa inyong katigulangan.

22 Ihatag ko kanimo, dili sa imong mga igsoon, ang Siquem nga mao ang labing maayong yuta nga nailog ko sa mga Amorihanon pinaagi sa akong espada ug pana.”

Genesis 49

Ang Panagna ni Jacob bahin sa Iyang mga Anak

1 Gipatawag ni Jacob ang iyang mga anak ug giingnan, “Pagtigom kamo ug isulti ko ang mahitabo kaninyo sa umaabot nga panahon.

2 “Ngari ug pamati kamo, mga anak ni Jacob;

pamatia ninyo ang inyong amahan nga si Jacob.

3 “Ruben, panganay kong anak,

ikaw ang akong kusog ug una kong anak sa batan-on pa ako.

Ikaw ang labing mapagarbohon ug labing kusgan sa akong mga anak.

4 Sama ka sa mapintas nga baha

apan dili ka mahimong labing gamhanan

kay nakighilawas ka man sa usa sa mga asawa sa imong amahan.

Gibulingan mo ang akong kaminyoon.

5 “Si Simeon ug si Levi magsoon;

gigamit nila ang ilang hinagiban sa pagpamatay.

6 Dili ako moapil sa ilang sikretong mga sabotsabot o sa ilang mga tigom.

Kay kon masuko gani sila, mopatay silag tawo

ug pamiangan ang mga baka sa wala lay hinungdan.

7 Mahimo untang tinunglo ang ilang kasuko tungod sa kapintas niini

ug ang ilang kapungot tungod sa kabangis niini.

Patibulaagon ko sila sa yuta ni Jacob

ug taliwala sa mga Israelita.

8 “Juda, daygon ka sa imong mga igsoon.

Tuk-on mo ang imong mga kaaway.

Sa imong atubangan moluhod ang imong mga igsoon.

9 SiJuda sama sa itoy nga liyon;

patyon niya ang iyang tukbonon

ug unya mopauli sa iyang tagoanan.

Si Juda sama sa liyon:

manghuyatid ug unya mohigda

ug walay makapangahas sa pagsamok kaniya.

10 Nagkupot siya sa harianong sitro

ug sipitan niya kini sa iyang mga tiil.

Huptan niya ang iyang gahom

hangtod moabot ang tinuod nga tag-iya niiniaron maghari sa tanang katawhan.

11 Ihigot niya ang iyang nating asno sa bagon sa paras, sa labing maayong bagon;

labhan niya ang iyang bisti sa bino,

bino nga sama ka pula sa dugo.

12 Pula ang iyang mata tungod sa pagpunayg inom ug bino,

puti ang iyang ngipon tungod sa pagpunayg inom ug gatas.

13 “Si Zabulon magpuyo daplin sa dagat;

ang iyang kabaybayonan mahimong dunggoanan sa mga barko

ug sangko sa Sidon ang iyang kayutaan.

14 “Si Isacar sama sa usa ka kusgang asno

nga naglubog taliwala sa iyang mga karga.

15 Sa nakita niya nga anindot ang pahulayan ug matahom ang yuta,

gipugos niya pag-alsa ang iyang karga

ug napugos siya pagtrabaho ingon nga ulipon.

16 “Si Dan mahimong pangulo sa iyang katawhan,

mahisama sila sa ubang banay sa Israel.

17 Si Dan mahisama sa bitin diha sa daplin sa dalan,

usa ka malalang bitin nga mopaak sa tikod sa kabayo

aron mahulog ang nagkabayo niini.

18 “Nagpaabot ako sa kaluwasan nga gikan kanimo, OGinoo.

19 “Si Gad sulongon sa mga tulisan

apan moasdang siya ug mogukod kanila.

20 “Ang yuta ni Aser mohatag ug maayong pagkaon;

mag-andam siyag pagkaon nga angay sa mga harianon.

21 “Si Neftali sama sa usa ka lagsaw nga makapatuyag dagan;

ug anindot ang iyang mga anak.

22 “Si Jose sama sa usa ka ihalas nga asno nga anaa duol sa tubod,

ug sama sa ihalas nga nating kabayo diha sa bakilid.

23 Sa walay kukaluoy,

ang mga mangangayam molutos ug mopunting kaniya sa ilang mga pana.

24 Apan wala siya matarog,

ug malig-on ang iyang mga bukton

tungod sa gahom sa gamhanang Dios ni Jacob

ug sa gahom sa Magbalantay, ang dakong Bato sa Israel,

25 tungod sa Dios sa inyong amahan nga nagtabang kaninyo,

tungod sa Labing Gamhanang Dios nga nagapanalangin kaninyo.

Gihatagan kamog ulan gikan sa langit

ug tubig gikan sa ilalom sa yuta.

Gipanalanginan usab niya ang inyong mga dughan ug mga tagoangkan.

26 Gipanalanginan kamog mga pagkaon ug mga bulak ug karaang mga bukid,

mga maanindot nga butang sa walay kataposang mga bungtod.

Maanha unta sila sa ulo ni Jose,

sa agtang niya nga gipili gikan sa iyang mga igsoon.

27 “Si Benjamin sama sa manunukob nga lobo;

buntag ug gabii siya mopatay ug motukob.”

28 Mao kini ang 12 ka banay sa Israel. Ug mao kini ang giingon sa ilang amahan kanila sa dihang gipanalanginan niya sila sa panalangin nga angay sa matag usa kanila.

Ang Pagkamatay ug ang Paglubong kang Jacob

29 Unya giingnan sila ni Jacob, “Hapit na ako mamatay. Ilubong ako tipon sa akong mga katigulangan didto sa langub nga tua sa uma ni Efron nga Hitihanon

30 saMacpela sa sidlakan sa Mamre sa yuta sa Canaan. Gipalit ni Abraham ang maong langub ug uma gikan ni Efron nga Hitihanon aron himoong lubnganan.

31 Didtogilubong si Abraham ug si Sara nga iyang asawa ingon man si Isaac ug ang iyang asawa nga si Rebecca. Didto ko usab gilubong si Lea.

32 Ang maong uma ug langub napalit gikan sa mga Hitihanon.”

33 Humanpahimangnoi ni Jacob ang iyang mga anak, mihigda siya ug namatay.

Genesis 50

1 Gigakos ni Jose ang iyang amahan ug mihilak siya ug gihagkan niya ang nawong sa iyang amahan.

2 Unya gisugo ni Jose ang mga mananambal nga nag-alagad kaniya nga embalsamahon ang iyang amahan ug gituman nila kini.

3 Miabot ug 40 ka adlaw ang ilang paghimo niini. Mao kini ang kasagaran nga gidugayon sa pag-embalsamar. Ang mga Ehiptohanon nagbangotan alang kaniya sulod sa 70 ka adlaw.

4 Unya sa natapos na ang pagbangotan alang sa iyang amahan, miingon si Jose sa mga opisyales ni Paraon, “Kon mahimo, palihog ibalita kini kang Paraon:

5 Sadayon nang kamatay sa akong amahan, gipasaad niya ako sa paglubong kaniya didto sa lubnganan nga siya mismo ang nag-andam didto sa yuta sa Canaan. Busa tugoti ako sa pag-adto didto aron paglubong sa akong amahan unya mobalik ako dinhi.”

6 Miingon si Paraon, “Lakaw ug ilubong ang imong amahan sumala sa gisaad mo kaniya.”

7 Busa migikan si Jose aron paglubong sa iyang amahan. Ug ang tanang opisyales ni Paraon ug mga kadagkoan sa palasyo ug ang tanang dagkong tawo sa Ehipto mikuyog kang Jose.

8 Miuban usab kaniya ang iyang pamilya, ingon man ang iyang mga igsoon ug ang pamilya sa iyang amahan. Ang nagpabilin sa Gosen mao lamang ang mga bata ug ang ilang mga baka, mga kanding ug mga karnero.

9 Mikuyog kaniya ang mga tawo nga nagsakay sa mga karwahi ug sa mga kabayo. Dako kaayong panon sa katawhan ang mikuyog kang Jose.

10 Sa pag-abot nila sa giukanan didto sa Atad, sa sidlakan sa Jordan, nagbangotan ug nanghilak sila sa hilabihan gayod sulod sa taas nga panahon. Si Jose naghimog seremonyas sa pagbangotan sulod sa pito ka adlaw.

11 Sa pagkakita sa katawhan sa Canaan sa pagbangotan didto sa Atad, miingon sila, “Kini usa ka masulob-on nga seremonyas sa pagbangotan sa mga Ehiptohanon.” Busa kadtong dapita ginganlag Abel Misraim;nahimutang kini sa sidlakan sa Jordan.

12 Gituman sa mga anak ni Jacob ang iyang tugon kanila.

13 Gidala nila ang iyang lawas ngadto sa Canaan ug gilubong sa Langub sa Macpela sa sidlakan sa Mamre nga napalit ni Abraham lakip sa uma gikan kang Efron nga Hitihanon aron himoong lubnganan.

14 Human ilubong ni Jose ang iyang amahan, mipauli siya sa Ehipto uban sa iyang mga igsoon ug sa tanan nga mikuyog kaniya sa paglubong.

Gipasaligan ni Jose ang Iyang mga Igsoon

15 Human mamatay ang ilang amahan, miingon ang mga igsoon ni Jose, “Tingali bayag nagdumot gihapon kanato si Jose ug naglaraw sa pagpanimalos kanato tungod sa atong gibuhat kaniya.”

16 Busa nagpadala silag mensahe kang Jose, “Sa dayon na niyang kamatay, ang imong amahan nagtugon kanamo niini:

17 ‘Sultihi si Jose nga ako naghangyo kaniya nga pasayloon unta niya ang iyang mga igsoon sa sala nga ilang nabuhat kaniya.’ Busa pasayloa intawon kami sa sayop nga nahimo namo nga mga sulugoon sa Dios sa imong amahan.” Mihilak si Jose sa dihang gisulti nila kini kaniya.

18 Unya miduol sila kaniya ug mihapa sa iyang atubangan, “Ania kami sa imong atubangan ingon nga imong mga ulipon.”

19 Apan miingon si Jose kanila, “Ayaw kamo kahadlok kay dili ako Dios.

20 Ang daotan ninyong laraw batok kanako gihimo sa Dios nga kaayohan aron maluwas ang kinabuhi sa daghang tawo sama sa nahitabo karon.

21 Busa ayaw kamo kahadlok. Atimanon ko kamo ug ang inyong kabataan.” Niining paagiha gipasaligan niya sila sa mga pulong nga nakahupay sa ilang kasingkasing.

Ang Pagkamatay ni Jose

22 Nagpuyo si Jose didto sa Ehipto uban sa banay sa iyang amahan. Miabot ug 110 ang iyang edad.

23 Nakakita pa siya sa mga anak ug sa mga apo ni Efraim. Sa dihang natawo ang mga anak ni Makir, anak ni Manases, gidawat sila ni Jose ingon nga sakop sa iyang banay.

24 Miingon si Jose sa iyang mga igsoon, “Hapit na ako mamatay apan dili kamo pasagdan sa Dios ug dad-on kamo niya ngadto sa yuta nga gisaad niya kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.”

25 Unyagipapanumpa ni Jose ang mga anak ni Jacob nga kon kaluy-an sila sa Dios, dad-on nila ang iyang mga bukog inigbiya nila sa Ehipto.

26 Unya namatay si Jose didto sa Ehipto sa edad nga 110. Gi-embalsamar nila ang iyang lawas sa wala pa nila kini isulod sa lungon.