Genesis 22

Gisugo si Abraham sa Paghalad kang Isaac

1 Unyawala madugay gisulayan sa Dios si Abraham ug gitawag siya, “Abraham!” Ug si Abraham mitubag, “Ania ako.”

2 Miingonang Dios, “Dad-a si Isaac, ang bugtong mong anak nga imong gihigugma ug lakaw ngadto sa yuta sa Moria. Ihalad siya pinaagi sa pagsunog kaniya didto sa bukid nga itudlo ko kanimo.”

3 Busa sayo sa pagkabuntag nangahoy si Abraham alang sa halad. Gisangonan niya ang iyang asno ug gipakuyog niya si Isaac ug ang duha niya ka ulipon. Mipadulong sila sa dapit nga gisulti kaniya sa Dios.

4 Sa ikatulong adlaw sa layo pa si Abraham nakita niya ang dapit.

5 Unya giingnan niya ang iyang mga ulipon, “Pabilin kamo dinhi uban sa asno. Kami si Isaac moadto didto aron pagsimba ug mobalik ra unya kami nganhi.”

6 Si Isaac maoy gipadala ni Abraham sa sugnod alang sa halad ug siya maoy nagdala sa kutsilyo ug sa kalayo. Unya mipadayon silang duha.

7 Wala madugay miingon si Isaac, “Tay!”

Si Abraham mitubag, “Unsa man, anak?”

Nangutana si Isaac, “Ania ang kalayo ug sugnod, apan hain man ang ihalad nga nating karnero?”

8 Si Abraham mitubag, “Anak, ang Dios maoy mohatag kanato ug halad.” Ug mipadayon sila sa paglakaw.

9 Sapag-abot nila sa dapit nga gitudlo kaniya sa Dios, gipatindog ni Abraham ang usa ka halaran ug ibabaw niini gibutang niya ang sugnod. Gigapos niya ang iyang anak ug gipahiluna sa halaran ibabaw sa sugnod.

10 Unya gikuha niya ang kutsilyo aron patyon na unta niya si Isaac.

11 Apan mitawag kaniya gikan sa langit ang anghel saGinoo, “Abraham, Abraham!”

Mitubag siya, “Ania ako.”

12 “Ayaw unsaa ang bata,” miingon ang anghel. “Nasayod na ako nga andam ka gayod pagsugot sa Dios, kay wala mo man ihikaw kanako ang imong bugtong anak.”

13 Mitan-aw si Abraham ug nakita niya ang usa ka laking karnero kansang sungay nasangit didto sa usa ka sampinit. Gikuha niya kini ug gihalad pinaagi sa pagsunog ilis sa iyang anak.

14 Ginganlan ni Abraham kadtong dapita ug “AngGinoomaoy naghatag.”Hangtod karong mga adlawanag-ingon ang mga tawo, “Didto sa bukid saGinoo, angGinoonaghatag.”

15 Gikan sa langit ang anghel saGinoomitawag pag-usab kang Abraham.

16 Miingonsiya, “AngGinoonag-ingon, ‘Ipanumpa ko kanimo sa akong ngalan nga panalanginan ko ikaw pag-ayo kay gihimo mo man kini ug wala mo ihikaw kanako ang imong bugtong anak.

17 Isaadko usab kanimo nga hatagan ko ikawg mga kaliwat nga sama kadaghan sa bituon sa langit ug sa balas sa baybayon. Buntogon sa imong kaliwat ang ilang mga kaaway.

18 Ugmohangyo kanako ang tanang mga nasod nga panalanginan sila ingon nga akong gipanalanginan ang imong mga kaliwat—kay imo mang gituman ang gisugo ko kanimo.’”

19 Si Abraham mibalik sa iyang mga sulugoon ug nagkuyog sila pagpauli sa Berseba ug didto sila mopuyo.

Ang mga Kaliwat ni Nahor

20 Unya wala madugay nakabalita si Abraham nga nanganak si Milca, ang asawa ni Nahor nga iyang igsoon.

21 Si Uz ang panganay, si Buz igsoon niya, si Kemuel amahan ni Aram,

22 si Cased, si Haso, si Pildas, si Jidlaf ug si Betuel.

23 (Si Betuel maoy amahan ni Rebecca.) Kini silang walo mga anak ni Milca kang Nahor nga igsoon ni Abraham.

24 Ang laing asawa ni Nahor nga si Reuma nanganak kang Teba, Gaham, Tahas ug kang Maaca.

Genesis 23

Namatay si Sara ug Mipalit si Abraham ug Lubnganan

1 Namatay si Sara sa 127 na ang iyang panuigon.

2 Didto siya mamatay sa Hebronsa yuta sa Canaan. Nagbangotan si Abraham sa pagkamatay ni Sara.

3 Unya mibiya siya sa dapit diin gihaya ang iyang asawa ug giingnan niya ang mga Hitihanon,

4 “Usaako ka langyaw nga lumalabay dinhi. Baligyai akog yuta nga kalubngan ko sa akong asawa.”

5 Mitubag sila kaniya,

6 “Sir, giila ka namo nga pangulong gamhanan. Ilubong ang imong asawa sa among labing maayong lubnganan. Walay usa kanamo nga magdumili paghatag kanimo ug luna aron kalubngan mo kaniya.”

7 Unya mitindog si Abraham, miyukbo kanila

8 ug miingon, “Kon uyon kamo nga ilubong ko dinhi ang akong asawa, palihog hangyoa si Efron nga Hitihanon, anak ni Zohar

9 nga ibaligya niya kanako ang Langub sa Macpela nga iyang gipanag-iya. Anaa kini sa daplin sa iyang uma. Sultihi siya sa pagbaligya niini kanako sa hustong presyo dinhi sa inyong atubangan aron maako ang yuta nga akong kalubngan.”

10 Niadtong higayona naglingkod si Efron uban sa mga Hitihanon didto sa tigomanan sa ganghaan sa lungsod. Miingon siya atubangan sa tanan,

11 “Sir, dili ko ihikaw kanimo ang tibuok uma ug ang langub nga anaa niini. Dinhi sa atubangan sa akong mga kadugo ihatag ko kini kanimo aron kalubngan sa imong asawa.”

12 Apan si Abraham miyukbo sa mga tawo

13 ug sa tingog nga nabati sa tanan, giingnan niya si Efron, “Kon mao kana, paliton ko ang tibuok uma. Dawata ang akong ibayad ug didto ilubong ko ang akong asawa.”

14 Mitubag si Efron,

15 “Sir, ang presyo niining yutaa 400 ka buok salapi nga plata apan dili kana maoy mahinungdanon. Ilubong lang didto ang imong asawa.”

16 Miuyon si Abraham ug gitimbang niya ang kantidad nga gipangayo ni Efron atubangan sa mga Hitihanon—400 ka salapi nga plata sumala sa timbangan nga gigamit sa mga komersyante.

17 Niining paagiha naiya ni Abraham ang yuta nga kaniadto iya ni Efron didto sa Macpela, silangan sa Mamre. Naglakip kini sa uma, sa langub ug sa kakahoyan sa uma hangtod sa iyang mga utlanan.

18 Giila kini sa mga Hitihanon nga mitambong sa tigom didto nga iya na ni Abraham.

19 Unya gilubong ni Abraham ang iyang asawa nga si Sara sa maong langub sa yuta sa Canaan.

20 Busa napanag-iya ni Abraham ang uma ug ang langub niini nga kaniadto ila sa mga Hitihanon.

Genesis 24

Naminyo si Isaac

1 Tigulang na kaayo si Abraham niining panahona ug gipanalanginan siya saGinoosa tanan nga iyang gibuhat.

2 Giingnan niya ang labing tigulang niyang sulugoon nga maoy iyang gipiyalan sa tanan niyang katigayonan, “Ibutang ang imong kamot sa tungatunga sa akong paa.

3 Panumpa kanako sa ngalan saGinoo, ang Dios sa langit ug sa yuta nga dili ka mangitag asawa nga taga dinhi sa Canaan alang sa akong anak.

4 Lakaw ngadto sa akong nasod ug pangitaig asawa ang akong anak nga si Isaac didto sa akong mga paryenti.”

5 Apan nangutana ang sulugoon, “Kon ang babaye dili mouban kanako nganhi niining yutaa, paadtoon ko ba ang imong anak ngadto sa yuta nga imong gigikanan?”

6 Mitubag si Abraham, “Ayaw gayod paadtoa didto ang akong anak.

7 AngGinoonga Dios sa langit nagdala kanako gikan sa balay sa akong amahan ug gikan sa yuta sa akong mga paryenti. Nanumpa siya kanako nga ihatag niya kining yutaa ngadto sa akong mga kaliwat. Magpadala siyag anghel nga mag-una kanimo aron didto makakita kag asawa alang sa akong anak.

8 Apan kon ang babaye dili gustong mokuyog kanimo, makalingkawas ka na niining imong panumpa kanako. Bisag unsay mahitabo, ayaw paadtoa didto ang akong anak.”

9 Busa gibutang sa sulugoon ang iyang kamot sa kinatawoni Abraham nga iyang agalon ug nanumpa siya sa pagtuman sa iyang sugo.

10 Mikuha ang sulugoon ug napulo ka kamelyo sa iyang agalon ug daghang bililhong mga gasa. Giandam niya ang mga dad-onon ug mipadulong siya sa siyudad sa Nahor sa Mesopotamia.

11 Sa pag-abot niya, iyang gipaluhod ang mga kamelyo duol sa atabay nga didto gawas sa siyudad. Hapon kadto nga maoy ipangalos sa mga babaye ug tubig.

12 Unya nag-ampo siya, “Ginoo, Dios sa akong agalon nga si Abraham, molampos unta ako karon sa akong tuyo. Tumana ang imong gisaad sa akong agalon.

13 Ania ako tupad sa atabay nga kalosanan ug tubig sa mga babaye sa siyudad.

14 Ingnon ko ang usa sa mga dalaga, ‘Palihog, ipaubos ang imong tibod ug paimna ako.’ Kon moingon siya, ‘Sigi, inom ug paimnon ko usab ang imong mga kamelyo,’ siya unta ang imong gipili nga maasawa sa imong sulugoon nga si Isaac. Kon mahitabo kini, akong masayran nga gituman mo ang imong gipanumpa sa akong agalon.”

15 Wala pa gani siya makahumag ampo, miabot si Rebecca nga nagpas-an ug tibod. Anak siya ni Betuel nga anak ni Milca, ang asawa ni Nahor nga igsoon ni Abraham.

16 Ulay siya ug maanyag kaayo. Milugsong siya ngadto sa atabay ug gisudlan niyag tubig ang tibod ug mipauli siya.

17 Midali pagsugat kaniya ang sulugoon ug miingon, “Paimna intawon akog tubig sa imong tibod.”

18 Siya mitubag, “Sigi, inom, sir.” Ug gipaubos niya pagdali ang iyang tibod ug gikuptan niya kini samtang nag-inom siya.

19 Sa pagkahuman niyag inom, miingon si Rebecca, “Paimnon ko usab ang imong mga kamelyo kutob sa ilang gikinahanglan.”

20 Unya gidali niya pagbubo ang tubig sa iyang tibod ngadto sa pasungan sa mga mananap ug midagan siya ngadto sa atabay aron pagkalos pa ug tubig alang sa tanang kamelyo.

21 Ang tawo naniid kaniya sa hilom aron masuta niya kon gipanalanginan ba saGinooang iyang panaw.

22 Sa nakahuman na si Rebecca pagpainom sa mga kamelyo, ang tawo mikuhag singsing nga bulawan nga 5.7 ka gramo ug gibutang niya kini sa ilong ni Rebecca.Mikuha usab siyag duha ka pulseras nga bulawan ug iyang gisul-ob sa mga bukton ni Rebecca.

23 Unya nangutana siya, “Kinsa may imong amahan? Palihog, tug-ani ako. May lawak ba sa balay sa imong amahan nga kapahulayan ko ug sa akong mga kauban karong gabii?”

24 Mitubag siya, “Anak ako ni Betuel nga anak ni Nahor ug ni Milca.

25 Daghang uhot ug kalan-on alang sa mga hayop didto sa among balay ug aduna kamoy kapahulayan.”

26 Unya miyukbo ang tawo ug misimba saGinoo

27 ug miingon, “Dalaygon angGinoo, ang Dios sa akong agalon nga si Abraham, kay gituman niya ang iyang gisaad ngadto sa akong agalon. Gidala ako saGinoosa balay gayod sa kabanay sa akong agalon.”

28 Midagan ang batan-ong babaye ngadto sa balay sa iyang inahan ug gisugilon niya ang tanan.

29 Si Rebecca may igsoong lalaki nga si Laban. Midagan si Laban ngadto sa tawo nga didto sa atabay.

30 Nakita niya ang singsing diha sa ilong ni Rebecca ug ang mga pulseras diha sa iyang mga bukton. Nadungog usab niya si Rebecca nga nagsugilon sa gisulti kaniya sa tawo busa miadto siya sa sulugoon ni Abraham nga nagbarog tupad sa iyang mga kamelyo duol sa atabay.

31 Ug giingnan ni Laban ang sulugoon, “Adto ta sa among balay. Gipanalanginan ka saGinoo. Nganong anaa ka man lang sa gawas nga giandaman ko man ikaw ug dapit sa balay ug kabutangan sa imong kamelyo?”

32 Busa midayon ang tawo ug gidiskarga ni Laban ang mga karga sa kamelyo ug gihatagan niyag uhot ug kalan-on. Unya gidad-an niyag tubig ang sulugoon ni Abraham ug ang iyang mga kauban aron makapanghimasa sila.

33 Sa dihang gidulotan na silag pagkaon, ang sulugoon miingon, “Dili ko mokaon kon dili ko pa ikapadayag ang akong tuyo.”

Si Laban miingon, “Hala, sulti na.”

34 “Sulugoon ako ni Abraham,” miingon siya,

35 “Gipanalanginan pag-ayo saGinooang akong agalon ug gihimo siyang bantogan. Gihatagan siyag mga panon sa karnero ug mga kanding, mga baka, mga salapi, mga bulawan, mga ulipong lalaki ug babaye, mga kamelyo ug mga asno.

36 Sa dihang tigulang na si Sara, ang asawa sa akong agalon, nanganak siya ug batang lalaki. Gihatag sa akong agalon ang tanan niyang katigayonan ngadto sa maong anak.

37 Gipapanumpa ako sa akong agalon sa pagtuman sa iyang gisugo nga dili ko minyoon ang iyang anak sa mga babaye sa Canaan diin siya magpuyo.

38 Ug giingnan ako niya nga moadto sa katawhan sa iyang amahan ug sa iyang mga paryenti aron pagpangitag asawa alang sa iyang anak.

39 Ug giingnan ko ang akong agalon, ‘Unsa may buhaton ko kon ang babaye dili mokuyog kanako?’

40 Siya mitubag, ‘AngGinoonga gialagaran ko kanunay magpadala sa iyang anghel uban kanimo ug mopalampos kanimo sa imong tuyo. Pangitaig asawa ang akong anak didto sa mga kabanay sa akong amahan.

41 Kon buhaton mo kini, makalingkawas ka sa imong panumpa ug kon moadto ka sa akong panimalay ug mobalibad sila kanimo, makalingkawas ka usab.’

42 “Sa pag-abot ko sa atabay karong adlawa, nag-ampo ako, ‘Ginoo, Dios sa akong agalon nga si Abraham, palamposa intawon ang akong tuyo.

43 Samtang nagbarog ako duol sa atabay, ang dalaga nga moanhi aron pagkalos ug tubig, ingnon ko nga paimnon akog tubig sa iyang tibod.

44 Kon siya moingon nga hala inom ug paimnon ko usab ang imong mga kamelyo, siya na unta ang gipili saGinooaron maasawa sa anak sa akong agalon.’

45 Wala pa gani ako makahuman sa hilom kong pag-ampo, miabot si Rebecca nga nagpas-ag tibod ug milugsong ngadto sa atabay aron pagkalos. Giingnan ko siya, ‘Paimna intawon ako.’

46 Gidali niya pagkuha ang tibod gikan sa iyang abaga ug giingnan ako, ‘Sigi inom. Paimnon ko usab ang imong mga kamelyo.’ Busa miinom ako ug gipainom niya ang mga kamelyo.

47 Gipangutana ko siya, ‘Kinsa may imong amahan?’ Mitubag siya, ‘Anak ako ni Betuel nga anak ni Nahor ug ni Milca.’ Unya gitaod ko ang singsing sa iyang ilong ug gisul-oban kog mga pulseras ang iyang mga bukton.

48 Miyukbo ako ug gisimba ko ug gidayeg angGinoo, ang Dios sa akong agalon nga si Abraham. Siya nagtultol kanako sa igsoon sa akong agalon aron ang iyang anak maasawa sa anak sa akong agalon.

49 Karon sultihi ako kon dawaton ba ninyo ang hangyo sa akong agalon o dili ba kay ako nay mag-igo sa akong buhaton.”

50 Si Laban ug si Betuel mitubag, “Kay kining butanga gikan man saGinoo, dili kami maoy maghukom niini.

51 Ania si Rebecca. Dad-a siya ug lakat na. Himoa siyang asawa sa anak sa imong agalon, sumala sa gisulti saGinoo.”

52 Sa pagkadungog sa sulugoon ni Abraham niini, mihapa siya sa yuta aron pagsimba saGinoo.

53 Unya gihatagan niya si Rebecca ug mga alahas nga plata ug bulawan ug mga bisti. Gihatagan usab niyag mahalong mga gasa ang igsoong lalaki ug ang inahan ni Rebecca.

54 Unya nangaon ug nag-inom ang sulugoon ug ang mga kauban niya ug nangatulog sila didto. Sa pagbangon nila sa pagkabuntag, miingon ang sulugoon, “Mopauli na ako sa akong agalon.”

55 Apan ang inahan ug ang igsoon ni Rebecca miingon, “Papuy-a unag usa ka semana o napulo ka adlaw si Rebecca uban kanamo. Unya mahimo na siyang mobiya kanamo.”

56 Apan miingon ang sulugoon ni Abraham, “Ayaw akog langana kay gipalampos saGinooang akong panaw. Tugoti nga mopauli na ako sa akong agalon.”

57 Mitubag sila, “Tawgon ta una ang babaye ug pasultihon ta siya.”

58 Busa gitawag nila si Rebecca ug gipangutana, “Buot ka bang mokuyog niining tawhana?”

Siya mitubag, “Oo.”

59 Busa gipakuyog nila sa sulugoon ni Abraham ug sa iyang mga kauban si Rebecca ug ang iyang yaya.

60 Ug gipanalanginan nila si Rebecca nga nag-ingon,

“Igsoon namo, hinaot unta nga mahimo kang inahan sa libo ka libong kaliwat,

ug makabuntog sila sa mga siyudad sa ilang mga kaaway.”

61 Unya si Rebecca ug ang iyang mga sulugoong babaye misakay sa mga kamelyo aron mokuyog sa sulugoon ni Abraham.

62 Niining higayona, si Isaac nga didto magpuyo sa yuta sa Negeb nahiadto sa kamingawan sa Beerla-hai-roi.

63 Usa niana ka hapon misuroy siya sa kaumahan ug nakakita siyag mga kamelyo nga nagpadulong kaniya.

64 Unya nakita ni Rebecca si Isaac ug nanaog siya sa iyang kamelyo

65 ug nangutana sa sulugoon, “Kinsa man kanang anaa sa uma nga nagpadulong kanato?”

Ang sulugoon mitubag, “Siya ang agalon ko.” Busa gikuha ni Rebecca ang iyang kupo ug gitabonan niya ang iyang nawong.

66 Si Isaac gisuginlan sa sulugoon sa tanan nga iyang nahimo.

67 Unya gidala ni Isaac si Rebecca ngadto sa iyang tolda nga gipuy-an ni Sara nga iyang inahan ug si Rebecca gipangasawa niya. Nahigugma si Isaac kang Rebecca ug si Rebecca maoy nakalipay kaniya sa pagkamatay sa iyang inahan.

Genesis 25

Ubang Kaliwat ni Abraham

1 Nangasawa si Abraham ug laing babaye nga ginganlag Ketura.

2 Nanganak si Ketura kang Zimran, Jocsan, Medan, Midian, Isbac ug Shua.

3 Si Jocsan maoy amahan ni Sheba ug ni Dedan ug ang mga anak ni Dedan mao sila si Asurim, Letusim ug si Leumim.

4 Ang mga anak ni Midian mao sila si Epa, Eper, Hanoc, Abida ug si Eldaa. Kini silang tanan mga kaliwat ni Ketura.

5 Si Isaac maoy gipasunod ni Abraham sa iyang kabtangan.

6 Apan sa wala pa mamatay si Abraham gihatagan niyag mga gasa ang mga anak niya sa uban niyang mga puyopuyo ug gipaadto niya sila sa silangan aron mahilayo sa iyang anak nga si Isaac.

Ang Pagkamatay ni Abraham ug ang Paglubong Kaniya

7 Miabot si Abraham sa edad nga 175.

8 Namatay siya nga tigulang na kaayo ug natipon ngadto sa iyang katawhan.

9 Gilubong siya ni Isaac ug ni Ismael didto sa langub sa Macpela, sa uma ni Efron nga anak ni Zohar nga Hitihanon, sa silangan sa Mamre.

10 Angmaong uma napalit ni Abraham gikan sa mga Hitihanon. Didto gilubong si Abraham sa gilubngan sa iyang asawa nga si Sara.

11 Sa namatay na si Abraham, gipanalanginan sa Dios si Isaac nga didto magpuyo duol sa atabay sa Beerla-hai-roi.

Ang mga Kaliwat ni Ismael

12 Mao kini ang mga kaliwat ni Ismael, ang anak ni Abraham kang Agar nga Ehiptohanon nga ulipon ni Sara.

13 Ang mga ngalan nila gikan sa kamagulangan ngadto sa kamanghoran mao kining mosunod: Nebaiot, Kedar, Adbeel, Mibsam,

14 Misma, Duma, Masa,

15 Hadad, Tema, Jetur, Napis ug si Kedema.

16 Mao kini ang mga anak nga lalaki ni Ismael ug ang ilang mga ngalan mao ang ngalan sa ilang mga balangay ug mga kampohanan—12 sila ka pangulo, usa sa matag tribo.

17 Ang edad ni Ismael 137 dihang namatay siya ug gilubong siya tipon sa iyang katawhan.

18 Nagpuyo ang mga kaliwat ni Ismael sa tungatunga sa Habila ug sa Shur, sa silangan sa Ehipto paingon sa Asiria. Milain sila pagpuyo sa tanan nilang kaparyentihan.

Natawo si Esau ug si Jacob

19 Mao kini ang sugilanon mahitungod ni Isaac nga anak ni Abraham.

20 Si Isaac nag-edad na ug 40 sa dihang nangasawa siya kang Rebecca nga anak ni Betuel nga taga-Aramea sa Mesopotamia. Si Rebecca igsoon ni Laban nga taga-Aramea usab.

21 Wala manganak ang asawa ni Isaac. Busa nag-ampo siya saGinoo. Gidungog saGinooang iyang pag-ampo ug nagmabdos si Rebecca.

22 Sa nagdinut-anay na ang kaluha sulod sa iyang tiyan, miingon si Rebecca, “Nganong ingon man niini ang nahitabo kanako?” Ug nag-ampo siya saGinooaron pagpakisayod kon unsay angay niyang buhaton.

23 Unyamiingon angGinookaniya,

“Duha ka nasod ang anaa sa imong tiyan.

Manganak ka ug duha ka katawhan nga magkontrahay.

Ang usa mahimong mas gamhanan kay sa usa,

ang magulang mahimong sulugoon sa manghod.”

24 Nanganak si Rebecca ug kaluhang lalaki.

25 Ang unang gianak may pagkapula ug pamanit ug balhiboon busa ginganlan nila siyag Esau.

26 Sa pagkatawo na sa iyang kaluha, nagkupot siya sa tikod ni Esau busa ginganlan siyag Jacob.Nag-edad na ug 60 si Isaac sa dihang nangatawo sila.

Gibaligya ni Esau ang Iyang mga Katungod sa Pagkamagulang

27 Sa dagko na ang mga bata, nahimong batid nga mangangayam si Esau. Gusto siyang magsuroysuroy sa kapatagan samtang si Jacob hilomon ug gusto nga anha ra sa balay.

28 Pinangga ni Isaac si Esau kay gusto man siyang mokaon sa mga inayaman ni Esau apan si Jacob maoy pinangga ni Rebecca.

29 Usa niana ka adlaw, samtang naglata si Jacob ug mga liso, nahiuli si Esau gikan nga nangayam sa kapatagan.

30 Gigutom siya ug miingon kang Jacob, “Pakan-a ako nianang imong sabawng pula kay gigutom ako.” (Tungod niini ginganlan siyag Edom.)

31 Apan si Jacob mitubag, “Pakan-on ko ikaw niini kon ihatag mo kanako ang imong mga katungod sa pagkamagulang.”

32 Miingon si Esau, “Oo, ihatag ko! Unsa may kapuslanan sa akong katungod sa pagkamagulang kon mamatay ako karon sa kagutom?”

33 SiJacob mitubag, “Panumpa una nga ihatag mo gayod kanako ang imong mga katungod.”

Busa nanumpa si Esau ug iyang gibaligya kang Jacob ang iyang mga katungod sa pagkamagulang.

34 Unya gihatagan siya ni Jacob ug pipila ka buok pan ug linat-ang mga liso. Ug gikaon niya kini unya miinom ug milakaw. Sa ingon niining paagiha gipakawalay bili niya ang iyang mga katungod sa pagkamagulang.

Genesis 26

Didto si Isaac sa Gerar ug sa Berseba

1 May lain na usab nga gutom nga miabot niadtong dapita gawas niadtong gutom sa panahon ni Abraham. Miadto si Isaac kang Abimelec, ang hari sa mga Filistihanon didto sa Gerar.

2 Unya angGinoomipakita kang Isaac ug miingon, “Ayaw pag-adto sa Ehipto. Puyo sa dapit nga itudlo ko kanimo.

3 Pabilinsa maong dapit kay ihatag ko kining yutaa kanimo ug sa imong mga kaliwat. Magauban ako kanimo ug panalanginan ko ikaw. Tumanon ko ang akong gisaad sa imong amahan nga si Abraham.

4 Padaghanon ko ang imong mga kaliwat sama kadaghan sa mga bituon sa langit ug ihatag ko kanila kining yutaa. Mangaliyupo unya ang tanang kanasoran sa kalibotan nga panalanginan ko sila sama sa pagpanalangin ko sa imong mga kaliwat

5 kay nagtuman man si Abraham sa tanan kong gisugo kaniya.”

6 Busa mipuyo si Isaac sa Gerar.

7 Unyasa dihang gipangutana siya sa mga lalaking molupyo sa maong dapit bahin sa iyang asawa, mitubag siya, “Igsoon ko siya.” Gihimo niya kini kay nahadlok man siya nga patyon tungod kang Rebecca kay guwapa man siya kaayo.

8 Unya sa dugaydugay na si Isaac didto, nakita ni Abimelec gikan sa bintana sa iyang palasyo nga naggakosgakos si Isaac ug si Rebecca.

9 Busa gipatawag ni Abimelec si Isaac ug giingnan, “Sa walay duhaduha asawa mo siya! Apan nganong miingon ka man nga igsoon mo siya?”

Si Isaac mitubag, “Nahadlok ako nga patyon ako sa mga tawo kon motug-an ako nga siya akong asawa.”

10 Miingon si Abimelec, “Nganong gibuhat mo man kini kanamo? Kon gihilabtan pa sa usa sa akong mga sakop ang imong asawa, makasala unta kami tungod kanimo!”

11 Unya gimandoan ni Abimelec ang tanang tawo nga dili nila pasipad-an si Isaac ug si Rebecca. Patyon ang magpasipala kanila.

12 Unya nag-uma si Isaac sa maong dapit ug niadtong tuiga usa ka gatos ka pilo ang iyang naani sa iyang pinugas kay gipanalanginan man siya saGinoo.

13 Nagpadayon siya sa pag-uswag hangtod nadato siya pag-ayo.

14 Gikasinahan siya sa mga Filistihanon tungod kay daghan man siyag mga karnero ug mga baka. Daghan usab siyag mga ulipon.

15 Busa gitabonan nilag yuta ang mga atabay nga kinalot sa mga sulugoon sa iyang amahan nga si Abraham sa buhi pa siya.

16 Unya miingon si Abimelec kang Isaac, “Pahawa dinhi kay mas gamhanan pa man kamo kay kanamo.”

17 Busa mibiya si Isaac ug didto na magpuyo sa Walog sa Gerar.

18 Gipakalot niya pag-usab ang mga atabay nga gikalot kaniadto sa mga sulugoon sa iyang amahan nga si Abraham apan gitabonan sa mga Filistihanon sa pagkamatay na ni Abraham. Ug ginganlan ni Isaac ang maong mga atabay sa mao gihapong mga ngalan nga gingalan ni Abraham niini.

19 Nagkalot ug atabay ang mga sulugoon ni Isaac didto sa walog ug nakakita silag tubod.

20 Unya giaway sa mga bakero nga taga-Gerar ang mga bakero ni Isaac kay ila man kuno ang tubod. Busa ginganlag Esekni Isaac ang maong atabay kay giaway man siya sa taga-Gerar.

21 Unya nagkalot na usab ug laing atabay ang mga sulugoon ni Isaac ug giaway na usab sila busa ginganlan ni Isaac ug Sitnaang maong atabay.

22 Unya mibalhin siya sa laing dapit ug nagkalot didto ug laing atabay ug wala na siya samoka busa ginganlan niya kinig Rehobot.Miingon siya, “Karon, gihatagan na gayod kita saGinooug kagawasan dinhi niining yutaa ug magmauswagon gayod kita dinhi.”

23 Unya mibalhin si Isaac ngadto sa Berseba.

24 Ug niadtong gabhiona mipakita angGinookaniya ug miingon, “Ako ang Dios ni Abraham nga imong amahan. Ayaw kahadlok kay ako nag-uban kanimo. Panalanginan ko ikaw ug padaghanon ko ang imong kaliwat tungod sa akong sulugoon nga si Abraham.”

25 Ug naghimo si Isaac ug halaran didto ug gisimba niya angGinoo. Didto nagkampo siya ug gipakalot niyag atabay ang iyang mga sulugoon.

Ang Kasabotan ni Isaac ug ni Abimelec

26 Unyagikan sa Gerar si Abimelec nakigkita kang Isaac. Kauban ni Abimelec ang iyang magtatambag nga si Ahuza ug ang heneral sa iyang kasundalohan nga si Picol.

27 Nangutana si Isaac kanila, “Nganong nakigkita man kamo kanako nga kaniadto kaaway man ako ninyo ug gihinginlan man gani ako ninyo?”

28 Ug mitubag sila, “Karon nasayod na kami nga nag-uban ang Dios kanimo. Busa nakahunahuna kami sa paghimog pinanumpaang kasabotan uban kanimo. Buot kami nga mosaad ka

29 nga dili mo kami samukon ingon nga wala kami magsamok kanimo. Maayo kami kanimo ug wala ka namo hilabti sa pagbiya mo. Karon gipanalanginan ka sa Dios.”

30 Unya naghimog kombira si Isaac alang kanila ug nangaon sila ug nanginom.

31 Sayo sa buntag nagsinaaray sila inubanag panumpa. Unya gipagikan sila ni Isaac ug namauli sila nga may pakigdait.

32 Niadtong adlawa miadto kaniya ang iyang mga sulugoon aron pagsugilon nga ang atabay nga ilang gikalot may tubig na.

33 Ginganlan ni Isaac ang maong atabay ug Seba.Tungod niini ang siyudad ginganlan ug Berseba hangtod karon.

Ang Langyaw nga mga Asawa ni Esau

34 Nag-edad ug 40 ka tuig si Esau sa dihang nangasawa siya kang Judit nga anak ni Beeri nga Hitihanon. Nangasawa usab siya kang Basimat nga anak ni Elon nga Hitihanon usab.

35 Ang mga asawa ni Esau nakapasubo pag-ayo kang Isaac ug kang Rebecca.

Genesis 27

Gipanalanginan ni Isaac si Jacob

1 Tigulang na si Isaac ug dili na makakita. Gipatawag niya si Esau, ang magulang niyang anak, ug giingnan, “Anak!” Ug mitubag si Esau, “Unsa man, Tay?”

2 Miingon si Isaac, “Tigulang na ako ug sa dili madugay mamatay na.

3 Busa kuhaa ang imong mga hinagiban, ang imong pana ug udyong. Lakaw ug pangayam.

4 Unya lutoi ako sa kinaham kong putahi ug dad-a nganhi kay akong kan-on. Ug panalanginan ko ikaw sa dili pa ako mamatay.”

5 Nagpaminaw si Rebecca sa gisulti ni Isaac kang Esau. Busa sa nakalakaw na si Esau aron mangayam,

6 giingnan ni Rebecca si Jacob, “Nakadungog ako sa imong amahan nga miingon kang Esau,

7 ‘Pangayam ug lutoi akog lamiang sud-an kay kan-on ko kini ug unya panalanginan ko ikaw sa atubangan saGinoosa dili pa ako mamatay.’

8 Busa, anak, buhata dayon kining isugo ko kanimo.

9 Lakaw ngadto sa toril ug pagpilig duha ka nating kanding nga tambok aron magluto ako sa kinaham nga sud-an sa imong amahan.

10 Unya idulot kini sa imong amahan aron panalanginan ka niya sa dili pa siya mamatay.”

11 Apan si Jacob miingon sa iyang inahan, “Balhiboon man si Esau ug ako dili.

12 Tingalig hikapon ako sa akong amahan ug masayran niya nga gitunto ko siya. Busa imbis panalanginan niya ako, tunglohon hinuon.”

13 Ug mitubag ang iyang inahan, “Kon tunglohon ka, anak, akoy modawat sa tunglo. Buhata lamang ang gisugo ko kanimo.”

14 Busa nagkuha si Jacob ug duha ka buok kanding ug gidala niya kini kang Rebecca, ug giluto ni Rebecca ang kinaham nga sud-an ni Isaac.

15 Unya gikuha ni Rebecca ang labing maayong sapot ni Esau nga iyang gitipigan sa balay ug gisul-ob niya kini kang Jacob.

16 Ug gibutangan niya sa panit sa kanding ang mga bukton ug ang hamis nga bahin sa liog ni Jacob.

17 Unya gihatag niya kang Jacob ang lamiang sud-an ug pan nga iyang giluto.

18 Unya miadto si Jacob sa iyang amahan ug miingon, “Ania na ako, Amahan ko.”

Ug miingon si Isaac, “Kinsa ka man, anak?”

19 Mitubag si Jacob, “Ako si Esau, ang imong kamagulangang anak. Natuman ko na ang gisugo mo kanako. Busa bangon na ug kaon niining dala kong sud-an aron unya panalanginan mo ako.”

20 Si Isaac miingon, “Pagkadali ba nimong nakakuha, anak!”

Ug mitubag si Jacob, “Mitabang man gud kanako angGinoonga imong Dios.”

21 Miingon si Isaac kang Jacob, “Duol ngari aron mahikap ko ikaw ug masiguro ko nga ikaw gayod si Esau.”

22 Busa miduol si Jacob ug gihikap siya ni Isaac nga miingon, “Morag kang Jacob ang imong tingog apan ang imong mga bukton morag kang Esau.”

23 Wala makaila si Isaac kang Jacob kay balhiboon man ang iyang bukton sama sa kang Esau. Iya na untang panalanginan si Jacob

24 apan nangutana na usab siya, “Ikaw ba gayod ang akong anak nga si Esau?”

“Oo,” mitubag si Jacob.

25 Miingon si Isaac, “Hatagi ako sa linuto mong sud-an kay mokaon ako ug unya panalanginan ko ikaw.” Busa gidala ni Jacob sa iyang amahan ang pagkaon ingon man ang bino.

26 Unya miingon si Isaac, “Duol pag-ayo kanako, anak, ug hagki ako.”

27 Sapagduol ni Jacob aron paghalok kaniya gisimhot ni Isaac ang sapot ni Jacob ug gipanalanginan niya si Jacob. Miingon siya,

“Ang baho sa akong anak

sama sa baho sa uma nga gipanalanginan saGinoo.

28 Hatagan ka unta sa Dios ug yamog gikan sa langit

ug himoon unta niyang tambok ang imong kaumahan.

Hatagan ka unta niya ug daghang abot nga trigo ug bino.

29 Mahimountang sulugoon nimo ang mga kanasoran

ug moyukbo unta kanimo ang mga katawhan.

Mahimo ka untang agalon sa imong mga paryenti

ug moyukbo usab unta kanimo ang mga kaliwat sa imong inahan.

Tunglohon unta ang magtunglo kanimo

ug panalanginan unta ang manalangin kanimo.”

Nangaliyupo si Esau sa Panalangin ni Isaac

30 Human ihatag ni Isaac ang iyang panalangin, milakaw si Jacob ug mao usay pag-abot ni Esau gikan nga nangayam.

31 Nagluto usab siyag lamian nga sud-an ug gidala niya kini ngadto sa iyang amahan. Miingon siya, “Tay, bangon ug kan-a kining sud-an nga giandam ko alang kanimo aron panalanginan mo ako.”

32 Nangutana si Isaac kang Esau, “Kinsa ka man?”

Si Esau mitubag, “Ako si Esau, ang imong anak nga magulang.”

33 Nangurog ang tibuok lawas ni Isaac ug nangutana siya, “Kinsa man diay kadtong nangayam ug midalit kanakog sud-an ganiha? Bag-o pa lang akong nakakaon sa pag-abot mo. Gikahatag ko na kaniya ang akong panalangin ug dili na gayod kini mabakwi.”

34 Pagkadungog ni Esau niini, mihilak siyag kusog ug midanguyngoy nga nag-ingon. “Tay, panalangini usab intawon ako!”

35 Si Isaac mitubag, “Mianhi ang imong igsoon ug gilimbongan niya ako. Giilog niya ang imong panalangin.”

36 Miingonsi Esau, “Ikaduha na kining higayon nga gitikasan niya ako. Angay gayod diay siyang nganlag Jacob.Giilog niya ang mga katungod ko sa pagkamagulang ug karon iya na usab nga giilog kanako ang akong panalangin. Wala ka na ba diay panalangin nga nahibilin alang kanako?”

37 Si Isaac mitubag kang Esau, “Gihimo ko na siya nga imong agalon ug gihimo ko usab ang tanan niyang paryenti nga iyang mga sulugoon. Gikahatag ko na kaniya ang trigo ug bino. Busa unsa pa may mahimo ko kanimo, anak?”

38 Apannagpakiluoy si Esau sa iyang amahan ug miingon, “Tay, mao ra ba kadtoy imong panalangin? Intawon panalangini usab ako.” Unya mihilak siyag kusog.

39 Ugsi Isaac miingon kaniya,

“Dili gayod motambok ang imong yuta

o makadawat ug ulan gikan sa langit ang imong kaumahan.

40 Mabuhika pinaagi sa imong espada

ug maulipon ka sa imong igsoon.

Apan inigsukol nimo,

makalingkawas ka sa iyang gahom.”

41 Gikasilagan ni Esau si Jacob kay ang iyang panalangin gikahatag man sa ilang amahan ngadto kang Jacob. Miingon siya sa iyang kaugalingon, “Hapit na mamatay ang akong amahan. Inigkamatay niya patyon ko gayod si Jacob.”

42 Apannakabalita si Rebecca sa bahad ni Esau busa gipatawag niya si Jacob ug giingnan niya, “Nagplano ang imong igsoon nga manimalos kanimo ug patyon ka niya.

43 Busa, anak, pangandam ug kagiw ngadto sa akong igsoon nga si Laban nga atua magpuyo sa Haran.

44 Pabilin didto hangtod nga mohuwas ang kasuko sa imong igsoon

45 ug malimtan na niya ang imong gibuhat kaniya. Ipakuha ko lang ikaw unya. Nganong magdungan man kamog pangawala kanako?”

Gipakagiw ni Isaac si Jacob ngadto kang Laban

46 Miingon si Rebecca kang Isaac, “Gilaayan na ako ug dili na makaantos sa mga langyaw nga asawa ni Esau. Kon mangasawa usab si Jacob sa usa niining mga Hitihanon, maayo pa nga mamatay na lang ako.”

Genesis 28

1 Gipatawag ni Isaac si Jacob ug gipanalanginan niya ug giingnan, “Ayaw gayod pangasawag taga-Canaan.

2 Pangandam ug lakaw ngadto sa Mesopotamia,sa pinuy-anan ni Betuel, ang amahan sa imong inahan. Didto pangasawa ug maoy pangasaw-a ang usa sa mga anak sa imong uyoan nga si Laban.

3 Panalanginan unta sa Dios nga Labing Gamhanan ang inyong kaminyoon ug hatagan kag daghang mga anak aron mahimo kang amahan sa daghang kanasoran.

4 Panalanginanka unta niya ug ang imong mga kaliwat ingon nga gipanalanginan niya si Abraham. Maimo unta kining yutaa nga gipuy-an nimo nga gihatag sa Dios kang Abraham.”

5 Unya gipalakaw ni Isaac si Jacob ngadto kang Laban didto sa Mesopotamia. Si Laban anak ni Betuel nga taga-Aramea. Igsoon ni Laban si Rebecca nga inahan ni Jacob ug ni Esau.

Si Esau Nangasawa na Usab

6 Nakabalita si Esau nga gipanalanginan ni Isaac si Jacob ug gipaadto sa Mesopotamia aron mangasawa didto. Nakabalita usab siya nga sa pagpanalangin ni Isaac kang Jacob, gipasidan-an niya si Jacob nga dili gayod mangasawag taga-Canaan.

7 Nasayran usab niya nga gituman ni Jacob ang giingon sa iyang amahan ug inahan busa mipaingon siya sa Mesopotamia.

8 Nasabtan ni Esau nga ang iyang amahan dili gusto sa mga babaye nga taga-Canaan.

9 Busa miadto siya kang Ismael nga anak ni Abraham ug gipangasawa niya, dugang sa iyang mga asawa, si Mahalat nga igsoon ni Nebaiot, anak ni Ismael.

Ang Damgo ni Jacob didto sa Betel

10 Mibiya si Jacob sa Berseba ug mipaingon sa Haran.

11 Nahiabot siya sa usa ka dapit ug mipahulay siya didto kay gabii na man. Mihigda siya aron matulog ug bato ang iyang giunlan.

12 Unyanagdamgo siya. Sa iyang damgo nakita niya ang usa ka hagdan nga misangko sa langit. Sa maong hagdan may mga anghel sa Dios nga nagsaka-kanaog.

13 Nakitausab niya angGinoonga nagbarog tupad kaniyaug miingon, “Ako angGinoo, ang Dios ni Abraham ug ni Isaac. Ihatag ko kanimo ug sa imong mga kaliwat kining yuta nga imong gihigdaan.

14 Modaghanang imong mga kaliwat sama kadaghan sa abog sa yuta. Mokaylap sila ngadto sa kasadpan ug sa silangan, sa amihanan ug sa habagatan. Ug ang tanang katawhan sa kalibotan mohangyo kanako nga panalanginan ko sila sama sa pagpanalangin ko kanimo ug sa imong mga kaliwat.

15 Timan-i nga ako nag-uban kanimo. Panalipdan ko ikaw bisag asa ka paingon ug dad-on ko ikaw pagbalik niining yutaa. Dili ko ikaw biyaan hangtod nga matuman ang gisaad ko kanimo.”

16 Unya nahigmata si Jacob ug miingon siya, “Wala ko hibaloi nga ania diay angGinooniining dapita!”

17 Nahadlok siya ug miingon, “Pagkabalaan diay niining dapita! Kini gayod ang gipuy-an sa Dios ug ang ganghaan sa langit.”

18 Sa pagkabuntag, sayo nga mibangon si Jacob. Gikuha niya ang bato nga iyang giunlanan ug iya kining giugbok silbing handomanan. Unya gibuboan niya kinig lana.

19 Ginganlan niyag Betelang maong dapit. (Kaniadto Luz ang ngalan sa maong lungsod.)

20 Unya naghimog panaad si Jacob ngadto saGinoo. Siya miingon, “Kon ubanan mo ako ug bantayan sa akong pagpanaw ug hatagan mo akog bisti ug pagkaon

21 ug kon mahiuli ako sa balay sa akong amahan nga walay kadaot nga mahitabo kanako, ilhon ko ikaw nga akong Dios.

22 Ug kining bato nga akong giugbok silbing handomanan mahimong imong balay ug ihatag ko kanimo ang ikapulo sa tanang ihatag mo kanako.”

Genesis 29

Nahiabot si Jacob sa Balay ni Laban

1 Mipadayon si Jacob sa iyang panaw ug mipaingon siya sa yuta sa katawhan sa silangan.

2 Unya nakita niya ang usa ka atabay didto sa kaumahan ug duol sa maong atabay may tulo ka pundok sa mga karnero nga naglubog. Ang tubig nga gipainom sa mga karnero gikan sa maong atabay nga gitabonan ug dakong bato.

3 Inigkapundok na sa tanang karnero didto, ligiron sa mga magbalantay sa karnero ang batong gitabon ug paimnon nila ang mga karnero. Unya ibalik nila pagtabon ang bato.

4 Gipangutana ni Jacob ang mga magbalantay sa karnero kon taga diin sila ug mitubag sila, “Taga-Haran kami.”

5 “Nakaila ba kamo kang Laban nga anak ni Nahor?” nangutana pag-usab si Jacob.

“Oo,” mitubag sila.

6 Ug nangutana pa gayod si Jacob kon maayo bag panglawas si Laban ug mitubag usab sila, “Maayo man. Tan-awa, ania paingon nganhi ang iyang anak nga babaye nga si Raquel uban sa mga karnero sa iyang amahan.”

7 Miingon si Jacob, “Taas pa ang adlaw ug dili pa panahon nga tigumon ninyo dinhi ang mga hayop. Nganong dili man hinuon ninyo sila paimnon ug pasibsibon?”

8 Mitubag sila, “Dili kami makahimo niana hangtod nga matigom na ang tanang karnero ug maligid na ang bato.”

9 Samtang nakigsulti pa si Jacob kanila miabot si Raquel uban sa mga karnero sa iyang amahan kay siya may nag-atiman sa kahayopan sa iyang amahan.

10 Sa pagkakita ni Jacob kang Raquel uban sa mga karnero ni Laban nga iyang uyoan, miadto siya sa atabay ug giligid niya ang batong gitabon niini ug gipainom niya ang mga karnero.

11 Unya gihagkan niya si Raquel ug mihilak si Jacob sa kalipay.

12 Miingon siya, “Anak ako ni Rebecca ug pag-umangkon sa imong amahan.”

Midagan si Raquel pauli sa ila aron ibalita kini sa iyang amahan.

13 Sa pagkadungog gayod ni Laban sa balita mahitungod sa iyang pag-umangkon nga si Jacob, midagan siya aron pagtagbo kang Jacob. Gigakos niya si Jacob ug gihagkan ug unya gidala niya ngadto sa ila. Unya gisugilon ni Jacob kang Laban ang tanang nahitabo.

14 Si Laban miingon, “Tinuod gayod nga ikaw akong kadugo.” Mipuyo si Jacob didto ug usa ka bulan.

Nangalagad si Jacob kang Laban alang kang Lea ug Raquel

15 Miingon si Laban kang Jacob, “Dili maayo nga moalagad ka kanako nga walay suholsuhol tungod lamang kay paryenti kita. Pila bay gusto mong suhol?”

16 Si Laban may duha ka anak nga dalaga. Lea ang ngalan sa magulang ug ang manghod ginganlag Raquel.

17 Nindotug mga mata si Lea apan si Raquel nindot kaayog lawas ug guwapa pa gayod.

18 Nahigugma si Jacob kang Raquel busa miingon siya, “Moalagad ako kanimo ug pito ka tuig alang sa imong anak nga manghod nga si Raquel.”

19 Miingon si Laban, “Mas maayo pa nga ihatag ko siya kanimo kay sa laing tawo. Busa puyo dinhi tipon kanako.”

20 Mialagad si Jacob ug pito ka tuig aron maiya si Raquel ug ang maong gidugayon daw pipila lamang ka adlaw alang kaniya kay gihigugma man niya si Raquel.

21 Unya miingon si Jacob kang Laban, “Natapos na ang tagal. Busa ihatag na kanako si Raquel aron maasawa ko na siya.”

22 Busa naghimog kombira si Laban ug gidapit niya ang tanang molupyo niadtong dapita.

23 Apan nianang pagkagabii, si Lea maoy gidala ni Laban ngadto kang Jacob, dili si Raquel, ug gipadulog kaniya.

24 Gihatag usab ni Laban ang iyang ulipong babaye nga si Zilfa ngadto kang Lea ingon nga iyang sulugoon.

25 Sa pagkabuntag nakita ni Jacob nga si Lea diay ang midulog kaniya. Busa giingnan niya si Laban, “Nganong gibuhat mo man kini kanako? Dili ba nag-alagad man ako kanimo alang kang Raquel? Nganong gilimbongan mo man ako?”

26 Si Laban mitubag, “Dili namo batasan nga ang manghod mouna pagminyo sa magulang.

27 Hulata hangtod nga mahuman kining usa ka semanang pagsaulog sa kasal ug unya ihatag ko kanimo si Raquel kon moalagad ka kanakog laing pito ka tuig.”

28 Miuyon si Jacob ug sa pagkatapos sa usa ka semana gihatag ni Laban si Raquel kang Jacob aron maasawa niya.

29 Ug gihatag ni Laban kang Raquel ang iyang ulipong babaye nga si Bilha ingon nga iyang sulugoon.

30 Nakigdulog usab si Jacob kang Raquel ug gihigugma niya si Raquel labaw kang Lea. Mialagad siya kang Laban ug laing pito ka tuig.

Ang mga Anak ni Jacob

31 Sa dihang nakita saGinoonga wala higugmaa ni Jacob si Lea, gihimo niya nga makapanganak si Lea samtang si Raquel nagpabilin nga walay anak.

32 Nagmabdos si Lea ug nanganak ug batang lalaki. Miingon siya, “Nakita saGinooang akong kaguol ug karon higugmaon na gayod ako sa akong bana.” Busa ginganlan niyag Rubenang bata.

33 Nagmabdos siya pag-usab ug nanganak gihapon siyag lalaki. Miingon siya, “Gihatagan gihapon ako saGinooug lalaking anak kay nasayod man siya nga wala ako higugmaa sa akong bana.” Busa ginganlan niyag Simeonang bata.

34 Nagmabdos na usab siya ug nanganak gihapog batang lalaki. Miingon siya, “Karon higugmaon na gayod ako sa akong bana kay tulo na man ang among anak nga pulos lalaki.” Busa ginganlan niyag Leviang bata.

35 Unya nagmabdos pa gayod siya pag-usab ug nanganak gihapog batang lalaki. Miingon siya, “Karon daygon ko angGinoo.” Busa Judaang gingalan niya sa bata. Unya mihunong siya sa pagpanganak.

Genesis 30

1 Sa dihang wala gayod manganak si Raquel, nasina siya kang Lea ug giingnan niya si Jacob, “Hatagi akog anak kay kon dili, mamatay gayod ako.”

2 Nasuko si Jacob kang Raquel ug miingon siya, “Dios ba gud ako? Siya maoy nagbuot nga dili ka manganak.”

3 Miingon si Raquel, “Ania ang akong ulipon nga si Bilha. Pakigdulog kaniya aron manganak siya alang kanako ug niining paagiha mahimo akong inahan.”

4 Busa gitugyan niya si Bilha ngadto sa iyang bana ug nakigdulog si Jacob kaniya.

5 Unya nagmabdos si Bilha ug nanganak ug batang lalaki.

6 Miingon si Raquel, “Naluoy kanako ang Dios. Gidungog niya ang akong pag-ampo ug gihatagan ako niyag anak.” Busa ginganlan niyag Danang bata.

7 Nagmabdos pag-usab si Bilha ug lalaki gihapon ang iyang gianak.

8 Miingon si Raquel, “Nakigbisog ako pag-ayo sa akong igsoon ug nakadaog ako.” Busa ginganlan niyag Neftaliang bata.

9 Sa dihang mihunong na si Lea sa pagpanganak, iyang gihatag kang Jacob ang iyang ulipon nga si Zilfa silbing asawa ni Jacob.

10 Unya nanganak si Zilfa ug batang lalaki.

11 Ug miingon si Lea, “Palaran ako!” Busa ginganlan niyag Gadang bata.

12 Si Zilfa nanganak pag-usab ug batang lalaki

13 ug miingon si Lea, “Pagkabulahan ko gayod! Karon ang mga kababayen-an motawag na kanakog bulahan.” Busa ginganlan niyag Aserang bata.

14 Unya sa ting-ani na sa trigo, miadto si Ruben sa kaumahan ug nakakaplag siyag mga mandragoraug gidala niya kini ngadto sa iyang inahan nga si Lea. Si Raquel miingon kang Lea, “Hatagi intawon akog pipila ka buok mandragora sa imong anak.”

15 Si Lea mitubag kaniya, “Dili pa ba igo ang pag-ilog mo sa akong bana? Karon imo pa gayong kuhaon ang mga mandragora sa akong anak?”

Si Raquel miingon, “Kon hatagan mo akog mandragora, mahimong padulgon ko kanimo si Jacob karong gabii.”

16 Paghiuli ni Jacob gikan sa kaumahan nianang pagkagabii, gitagbo siya ni Lea ug giingnan, “Kinahanglan nga ari ka dulog kanako niining gabhiona kay gibayran ko ikaw sa mandragora.” Busa nakigdulog si Jacob kang Lea niadtong gabhiona.

17 Ug gidungog sa Dios ang pag-ampo ni Lea. Nagmabdos siya ug nanganak sa ikalimang anak nila.

18 Miingon si Lea, “Gigantihan ako sa Dios kay gihatag ko man sa akong bana ang akong ulipon.” Busa ginganlan niyag Isacarang iyang anak.

19 Unya nagmabdos si Lea pag-usab ug nanganak. Kini ang ikaunom nilang anak nga lalaki.

20 Miingon si Lea, “Gihatagan akog anindot nga gasa sa Dios. Karon mahalon na gayod ako sa akong bana kay unom na man ang among anak nga pulos lalaki.” Busa ginganlan niyag Zabulonang bata.

21 Unya nanganak siyag babaye nga iyang ginganlag Dina.

22 Unya nahinumdom ang Dios kang Raquel. Gitubag niya ang pag-ampo ni Raquel aron siya manganak.

23 Ug nagmabdos siya ug nanganak ug batang lalaki. Miingon siya, “Gikuha sa Dios ang nakapaulaw kanako.

24 Hatagan pa unta ako saGinooug laing anak nga lalaki.” Busa ginganlan niyag Joseang bata.

Ang Panagsabot ni Jacob ug ni Laban

25 Human matawo si Jose, miingon si Jacob kang Laban, “Mopauli na ako sa amo.

26 Ihatag kanako ang akong mga asawa nga akong gialagaran kanimo ug ang akong mga anak ug mopauli na ako. Nasayod ka kon giunsa ko ikaw pag-alagad.”

27 Miingon si Laban kaniya, “Tugoti ako sa pagsulti niini: nasayran ko pinaagi sa akong mga pagpanagna nga gipanalanginan ako saGinootungod kanimo.

28 Busa pangayo sa gusto mong suhol kay ihatag ko kini kanimo.”

29 Si Jacob mitubag kaniya, “Nasayod ka nga naghago ako pag-ayo alang kanimo ug nga misanay pag-ayo ang imong kahayopan ubos sa akong pag-atiman.

30 Kaniadto sa wala pa ako dinhi, diyutay ra sila. Apan karon daghan na kaayo sila. Gipanalanginan ka saGinootungod kanako. Karon angay nang atimanon ko na usab ang akong kaugalingon.”

31 “Unsa may ibayad ko kanimo?” nangutana si Laban.

Si Jacob mitubag, “Dili ko gustong suholan mo ako. Mopadayon ako pag-atiman sa imong kahayopan kon mouyon ka sa akong kondisyon.

32 Karong adlawa lainon ko ang tanang nating karnero nga itom ug ang tanang nating kanding nga kabang ug puntikpuntikon. Kini sila mao ang suhol ko.

33 Masayran mo ra unya kon gilimbongan ko ikaw. Kon hikaplagan mo nga may kanding ako nga dili kabang o karnero nga dili itom, isipa kana nga gikawat ko.”

34 Mitubag si Laban, “Maayo. Uyon ako sa giingon mo.”

35 Apan niana gayong adlawa gipanguha ni Laban ang mga laki ug bayeng kanding nga kabang ug puntikpuntikon ingon man ang mga karnerong itom. Ug iya kining gipabantayan sa iyang mga anak nga lalaki.

36 Unya mipahilayo siya kang Jacob. Mipanaw siya dala ang maong mga kahayopan sa gilay-on nga balig tulo ka adlaw nga panaw. Si Jacob maoy nag-atiman sa ubang kahayopan ni Laban.

37 Unya mikuha si Jacob ug buhing mga sanga sa alamo, sa almendras ug sa platano ug gilaphaklaphak niya pagkuha ang panit niini aron makita nga may mga laphak na nga puti kini.

38 Gibutang niya kining mga sangaha atubangan sa imnanan sa mga hayop kay magtakmagay man didto ang mga hayop inig-inom nila.

39 Busa ang mga kanding nga hitakmagan atubangan sa maong mga sanga nanganak ug kabang ug puntikpuntik.

40 Gilain ni Jacob ang mga karnero ug gipaatubang niya sila sa mga kabang ug ang lubos itom nga mga hayop ni Laban. Niining paagiha misanay ang mga hayop ni Jacob ug wala kini niya itipon sa mga hayop ni Laban.

41 Kon maghabal na ang tambok nga mga hayop, ibutang ni Jacob ang mga sanga sa ilang atubangan duol sa imnanan aron sila magmabdos duol sa mga sanga.

42 Apan wala niya ibutang ang mga sanga sa atubangan sa niwang nga mga hayop. Busa ang mga niwang iya ni Laban, samtang ang mga tambok iya ni Jacob.

43 Ug nadato siya pag-ayo ug daghan kaayo siyag mga kahayopan, mga ulipon, mga kamelyo ug mga asno.

Genesis 31

Mipahilayo si Jacob kang Laban

1 Nakabalita si Jacob nga ang mga lalaking anak ni Laban nag-ingon, “Ang tanang butang sa atong amahan gikuha ni Jacob. Nadato siya gumikan sa katigayonan sa atong amahan.”

2 Nakamatikod usab siya nga ang tinagdan ni Laban kaniya lahi na kay sa una.

3 Unya miingon angGinookaniya, “Pauli sa yuta sa imong mga ginikanan ug sa imong kaparyentihan ug ubanan ko ikaw.”

4 Busa gipasugoan ni Jacob si Raquel ug si Lea nga makigkita kaniya didto sa sibsibanan sa iyang kahayopan.

5 Giingnan niya sila, “Namatikdan ko nga ang inyong amahan lahi nag tinagdan kanako. Apan giubanan ako sa Dios sa akong amahan.

6 Kamong duha nasayod nga gialagaran ko ang inyong amahan kutob sa akong mahimo.

7 Apan gilimbongan niya ako ug kanapulo niya usab-usaba ang akong suhol. Apan wala motugot ang Dios nga pasipad-an niya ako.

8 Sa dihang miingon ang inyong amahan nga ang mga kanding nga kabang maoy isuhol niya kanako, ang tanan nanganak ug kabang. Ug sa dihang miingon siya nga ang may mga badlisbadlis maoy isuhol niya kanako, ang tanan nanganak ug may badlisbadlis.

9 Gikuhaan sa Dios ug daghang kahayopan ang inyong amahan ug gihatag kanako.

10 “Sa panahon sa tingpangulag sa kahayopan, nagdamgo ako. Sa maong damgo, nakita ko nga ang mga laking kanding nga may mga badlisbadlis, mga kabang ug mga puntikpuntikon mihabal sa mga baye.

11 Ug sa maong damgo miingon kanako ang anghel sa Dios, ‘Jacob’ ug mitubag ako, ‘Ginoo, unsa man?’

12 Mipadayon siya pag-ingon, ‘Ang tanang kanding nga mihabal may mga badlisbadlis, mga kabang ug mga puntikpuntikon. Gihimo ko kini kay nakita ko ang tanang gibuhat ni Laban kanimo.

13 Akoang Dios nga nagpakita kanimo didto sa Betel diin nagpahiluna ka ug bato silbing handomanan ug gibuboan mo kinig lana ug naghimo kag panaad. Karon, pangandam ug biyai kining yutaa ug pauli sa imong yutang natawhan.’”

14 Mitubag si Raquel ug si Lea kang Jacob, “May masunod pa ba gud kami sa among amahan?

15 Dili ba giisip man kami niya nga mga langyaw? Gibaligya kami niya ug nagasto na niya ang salapi.

16 Ang tanang bahandi nga gikuha sa Dios gikan sa among amahan amoa ug sa among mga anak. Busa buhata ang giingon sa Dios kanimo.”

17-18 Busa nangandam si Jacob sa pagpauli ngadto sa iyang amahan nga nagpuyo sa yuta sa Canaan. Iyang gipakabayo sa mga kamelyo ang iyang mga anak ug mga asawa ug giabog niya ang tanan niyang kahayopan aron mag-una kaniya. Gidala usab niya ang tanan nga napanag-iya niya sa Mesopotamia.

19 Sa dihang milakaw si Laban aron pagpanupi sa mga karnero, gikawat ni Raquel ang mga diosdios sa iyang amahan.

20 Gilingla ni Jacob si Laban nga Arameanhon. Wala siya magpahibalo kaniya nga mogikan siya.

21 Gidala niya ang tanan niyang kabtangan ug mikagiw siya. Mitabok siya sa Suba sa Eufrates ug mipaingon sa Bukid sa Gilead.

Gigukod ni Laban si Jacob

22 Human molabay ang tulo ka adlaw gisuginlan si Laban nga mikagiw si Jacob.

23 Busa gidala niya ang iyang mga tawo ug giagpas nila si Jacob. Mipanaw silag pito ka adlaw hangtod nga naapsan nila si Jacob didto sa Bukid sa Gilead.

24 Ug niadtong gabhiona ang Dios mipakita kang Laban nga Arameanhon pinaagi sa damgo ug miingon, “Ayaw gayod pasipad-i si Jacob.”

25 Naapsan ni Laban si Jacob nga nagkampo didto sa kabungtoran. Nagkampo usab si Laban didto sa Bukid sa Gilead.

26 Unya si Laban miingon kang Jacob, “Nganong gilimbongan mo man ako ug gidala mo ang akong mga anak nga morag mga binihag sa gubat?

27 Nganong milakaw ka man nga wala mananghid kanako? Kon nananghid ka pa, pagikanon ko unta ikaw uban sa kalipay ug mga pag-awit, dinuyogan sa tamborin ug sa alpa.

28 Wala mo gani ako pahagka sa akong mga apo ug mga anak agig panamilit. Pagkadakong binuang niining imong gibuhat!

29 Mahimo nga pasipad-an ko ikaw apan kagabii, ang Dios sa imong amahan miingon kanako, ‘Ayaw baya pasipad-i si Jacob.’

30 Nasayod ako nga milayas ka kay gimingaw ka na sa inyo apan nganong gikawat mo man ang akong mga dios?”

31 Si Jacob mitubag, “Nahadlok ako nga dili mo pakuyogon kanako ang imong mga anak nga babaye.

32 Apan bahin sa imong mga dios, kon hikit-an mo gani kini sa usa kanamo, angay siyang patyon. Atubangan sa atong mga tawo pangitag bisan unsa nga imoha ug kuhaa kini.” Apan wala masayod si Jacob nga si Raquel maoy nagkawat sa mga diosdios.

33 Busa misulod si Laban sa tolda ni Jacob ug gisusi niya kini. Misulod usab siya sa tolda ni Lea ug sa tolda sa duha ka ulipong babaye apan wala niya hikaplagi didto ang iyang mga diosdios. Unya miadto siya sa tolda ni Raquel.

34 Apan didto tagoi ni Raquel ang mga diosdios sa ilalom sa muntora sa kamelyo ug iya kining gilingkoran. Gisusi ni Laban ang tibuok tolda apan wala niya kini hikaplagi.

35 Miingon si Raquel sa iyang amahan, “Ayaw ug kasuko kanako nga dili ako makatindog sa imong atubangan kay giregla ako.” Mipadayon si Laban sa pagpangita apan wala gayod niya hikaplagi ang iyang mga diosdios.

36 Unya si Jacob wala na makapugong sa iyang kaugalingon ug masuk-anon nga miingon kang Laban, “Unsa may akong sala kanimo nga imo man akong gigukod?

37 Karon nga nasusi mo na ang tanan kong kabtangan, unsa may nakaplagan mo nga imoha? Kon aduna dad-a diri sa gawas aron nga ang imo ug akong mga tawo makakita ug silay mohukom kinsa kanato ang husto.

38 Nitipon ako kanimo sa 20 ka tuig ug wala gayod mahitabo nga wala manganak ang imong mga kanding ug mga karnero apan wala gayod ako makakaon ug karne sa laking karnero nga imoha.

39 Kon may karnero nga gitukob sa ihalas nga mga mananap, wala ko kini dad-a kanimo aron ipakita nga ang nahitabo dili akong sayop kondili giilisan ko ang karnero. Gipabayran mo kanako ang gikawat nga karnero panahon sa adlaw o sa gabii.

40 Sa daghang higayon giantos ko ang kainit sa adlaw ug ang katugnaw sa gabii ug wala akoy maayong kinatulgan.

41 Mao kini ang akong nahimo sulod sa 20 ka tuig sa akong pagpuyo tipon kanimo. Napulog-upat ka tuig ang pag-alagad ko kanimo alang sa duha mo ka anak nga babaye ug unom ka tuig alang sa imong mga kahayopan. Apan kanapulo mo usab-usaba ang akong suhol.

42 Kon wala pa ako ubani sa Dios sa akong amahan nga mao ang Dios ni Abraham ug ang Dios nga gisimba ni Isaac, gipapahawa mo na unta ako nga walay dala. Apan nakita sa Dios ang akong kalisod ug ang akong nahimo kanimo ug kagabii gipahimangnoan ka niya.”

Ang Gikasabotan ni Jacob ug ni Laban

43 Unya mitubag si Laban kang Jacob, “Kining mga babaye akong mga anak ug ang ilang mga anak akong mga apo. Ang mga kahayopan akoa. Akoa ang tanan nga nakita mo. Apan karon unsa pa may mahimo ko sa akong mga anak o sa akong mga apo?

44 Busa maghimo kitag kasabotan ug magpundok kitag mga bato silbing handomanan nato bahin niini.”

45 Unya nag-ugbok si Jacob ug bato agig handomanan

46 ug gisugo niya ang iyang mga tawo sa pagkuhag mga bato ug ila kining gipatongpatong. Unya nangaon sila tupad sa batong tinapok.

47 Ginganlan kini ni Laban ug Jegar-sahaduta,apan Galeedang gingalan ni Jacob niini.

48 Miingon si Laban, “Kining pinundok nga mga bato handomanan nato.” Busa ginganlag Galeed ang maong dapit.

49 Ug miingon usab si Laban, “Bantayan unta kita ni Yahweh samtang magkalinay-anay kita.” Busa ginganlan usab ug Mispaang maong dapit.

50 Mipadayon si Laban sa pag-ingon, “Kon daugdaogon mo ang akong mga anak o mangasawa kag laing mga babaye bisan ako dili masayod niini, hinumdomi nga ang Dios nagtan-aw kanato.”

51 Unya miingon si Laban kang Jacob, “Ania ang gipatongpatong ko nga mga bato tali kanato ug ania ang handomanan nga bato.

52 Kining gipatongpatong nga mga bato ug kining giugbok nga bato maoy atong mga utlanan. Dili ako molatas niining gipundok nga mga bato aron sa pagpakig-away kanimo o ikaw molatas niini aron sa pagpakig-away kanako.

53 Maoy atong pahukmon ang Dios ni Abraham ug ang Dios ni Nahor.” Unya nanumpa si Jacob sa ngalan sa Dios nga gisimba ni Isaac nga iyang amahan.

54 Nag-ihaw siyag usa ka hayop ug iyang gihalad didto sa bukid ug gidapit niya ang iyang mga tawo sa pagpangaon. Human sila mangaon, didto sila mangatulog sa bukid niadtong gabhiona.

55 Sayo sa buntag, gipanghagkan ni Laban ang iyang mga apo ug mga anak agig panamilit ug gipanalanginan niya sila. Unya mipauli siya sa ila.