Jeremias 19

Ang Buak nga Tadyaw

1 Unya gisugo ako saGinoosa pagpalit ug tadyaw ug gisugo sa pagdalag mga pangulo sa katawhan ug pipila ka gulanggulang nga mga pari

2 aronsa pag-adto sa gawas sa ganghaan nga ginganlag Ganghaan sa mga Buak nga Tadyaw didto sa Walog sa Hinom. Didto gipasangyaw saGinookanako ang iyang gisulti kanako.

3 Gisugo ako saGinoonga ingnon ko ang katawhan, “Pamati kamong mga hari sa Juda ug katawhan sa Jerusalem sa akong isulti. AngGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel nag-ingon: Padad-an ko kining dapita ug matang sa katalagman nga makabungog sa dalunggan sa tanan.

4 Buhaton ko kini tungod kay mibiya ang katawhan kanako ug gihugawhugawan nila kining dapita pinaagi sa paghalad ngadto sa mga diosdios nga wala hiilhi nila bisan gani sa ilang katigulangan ug sa mga hari sa Juda. Gilukop nila sa dugo sa mga tawong inosente kining dapita

5 ugnagtukod silag mga halaran alang kang Baal aron didto sunogon nila ingon nga halad ang ilang mga anak. Wala ko sila sugoa niini ug wala gani ako makahunahuna niini.

6 Busa ako, angGinoo, nag-ingon nga moabot ang panahon nga kining dapita dili na nganlag Tofet o Walog sa Hinom kondili Walog nga Ihawanan.

7 Niining dapita gun-obon ko ang tanang plano sa katawhan sa Juda ug sa Jerusalem. Ipabuntog ko sila sa ilang mga kaaway aron mangamatay sila sa gubat. Ipakaon ko ang ilang mga patayng lawas sa mga langgam ug mga ihalas nga mananap.

8 Ipahamtang ko niining siyudara ang makalilisang nga katalagman aron ang tanang mahilabay malisang ug mahikurat sa ilang makita.

9 Palibutan sa ilang mga kaaway ang siyudad aron patyon sila. Tungod sa kagutom mokaon na lamang sila sa ilang isigkatawo ug bisan sa ilang kaugalingong mga anak.”

10 Unya gipabuak saGinookanako ang tadyaw atubangan sa mga tawo nga akong kauban

11 ug gipasuginlan sila nga angGinoonga Labing Gamhanan nag-ingon, “Pusgayon ko kining katawhan ug kining siyudara sama sa pagpusgay mo sa tadyaw nga yuta aron dili na kini matibuok pag-usab. Adto na lamang sa Tofet ipanglubong ang mga patay nila kay wala na may igong kalubngan diha sa siyudad.

12 Ingnon ko niini pagsilot ang siyudad ug ang iyang mga lumolupyo. Himoon ko kining sama sa Tofet. Ako, angGinoomao ang nagsulti niini.

13 Ang kabalayan sa Jerusalem, ang mga palasyo sa hari sa Juda—ang tanan gayong balay diin sa ilang mga atop nagsunog silag mga insenso alang sa mga bituon ug diin naghalad silag mga ilimnon alang sa mga diosdios—mahisama kahugaw sa Tofet.”

14 Unya mibiya ako sa Tofet diin gisugo ako saGinoosa pagsangyaw sa iyang gisulti. Miadto ako sa hawanan sa Templo ug gisuginlan ko ang tanang katawhan

15 nga angGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, nag-ingon, “Ipahamtang ko niining siyudara ug sa kasikbit nga kalungsoran ang tanang silot nga akong gihisgotan kay gahi man kamog ulo ug dili mopatuo kanako.”

Jeremias 20

Nagkabangi si Jeremias ug si Pasur

1 Si Pasur nga anak ni Immer pari ug maoy labawng pangulo sa Templo. Nakabati siya kang Jeremias nga nagsangyaw niining mga butanga.

2 Busa gipabunalan niya si Jeremias ug gipagapos niyag kadena didto sa taas nga ganghaan sa Templo nga ginganlag Ganghaan ni Benjamin.

3 Sa pagkabuntag, human badbari ni Pasur si Jeremias sa kadena, giingnan siya ni Jeremias, “Dili Pasur ang gingalan kanimo saGinookondili ginganlan kag ‘Kalisang sa Tanang Dapit.’

4 Nag-ingon angGinoo, ‘Himoon ko nga kalisangan ka bisan sa imong kaugalingon ug sa imong mga higala ug makita mo sila nga pamatyon sa ilang mga kaaway pinaagi sa espada. Ipailalom ko sa gahom sa hari sa Babilonia ang tibuok Juda ug pamihagon ug bilanggoon ang uban didto sa Babilonia ug ang uban iyang pamatyon.

5 Ipailog ko usab sa ilang mga kaaway ang tanang bahandi niining siyudara ingon man ang tanang katigayonan lakip ang mga bahandi sa mga hari sa Juda ug kini panad-on ngadto sa Babilonia.

6 Ug ikaw usab, Pasur, ingon man ang imong pamilya, dakpon ug bihagon ngadto sa Babilonia. Adto ka didto mamatay ug ilubong uban sa imong mga higala nga imong gisultihag mga bakak.’”

Mireklamo si Jeremias sa Ginoo

7 OGinoo, gilimbongan mo ako ug nalimbongan ako.

Mas gamhanan ka kay kanako busa wala akoy dag-anan.

Ang tanan nagbiaybiay kanako,

ug gikataw-an ako nila sa tibuok adlaw.

8 Kinahanglan gyod kong mosinggit,

inigsulti nakog, “Kamatay! Kalaglagan!”

OGinoo, gibiaybiay ug giyam-iran ako nila kanunay

kay gisangyaw ko man ang imong gisulti.

9 Apan kon moingon gani ako nga kalimtan ko ikaw

ug dili na ako magsangyaw sa imong ngalan,

bation ko nga daw kalayo nga nagdilaab ang imong gisulti

sulod sa akong kasingkasing ug kabukogan.

Maluya akog pinugong niini

ug dili ko na gayod kini kapugngan.

10 Nabati ko ang hagawhaw sa katawhan,

“Ang tanan nangalisang busa ato siyang isumbong ngadto sa mga awtoridad!”

Bisan ang suod kong mga higala

nagtinguha nga mapukan ako.

Matod nila, “Basin pag malingla ta siya

aron ato siyang madakop ug makapanimalos kita kaniya.”

11 Apan ikaw, OGinoo,

dapig kanako ug gamhanan kaayo;

mangapukan ug mangapakyas gayod sila nga naglutos kanako

ug dili gayod sila modaog.

Maulawan sila pag-ayo kay dili man sila molampos.

Ug ang ilang kaulawan walay kataposan

ug dili gayod hikalimtan.

12 OGinoonga Labing Gamhanan,

matarong ang pagsulay mo sa mga tawo;

nasayod ka sa ilang kasingkasing ug hunahuna.

Busa pakit-a ako sa imong pagpanimalos sa akong mga kaaway

kay kanimo gipadayag ko ang akong mga mulo.

13 Pag-awit ug dayga angGinoo!

Giluwas niya ang mga dinaugdaog gikan sa mga tawong daotan.

14 Tinungloang adlaw sa akong pagkatawo!

Kalimti ang adlaw nga gihimugso ako sa akong inahan!

15 Tinunglo ang tawo nga nakalipay sa akong amahan sa pagbalita niya,

“Lalaki ang imong anak!”

16 Mahisama unta siya sa mga siyudad nga gilaglag saGinoosa walay kukaluoy.

Madungog unta niya sa buntag ang mga tuaw tungod sa kasakit

ug ang kaguliyang inigkaudto

17 kay wala man niya ako patya sa wala pa ako matawo.

Ang tiyan sa akong inahan mahimo untang akong lubnganan

ug wala unta ako matawo.

18 Nganong gipakatawo pa man ako?

Aron ba lamang pahiagomon sa kasamok ug kagul-anan

ug mamatay tungod sa kaulaw?

Jeremias 21

Gitagna ang Pagkapukan sa Jerusalem

1 Si Pasur nga anak ni Malquias ug si Sofonias, ang pari nga anak ni Maasias, gipaari kanako ni Hari Sedekias ug miingon,

2 “PangaliyuposaGinoonga maghimo siyag milagro alang kanamo nga katawhan sa Juda kay gisulong kami sa hari sa Babilonia nga si Nabucodonosor. Basin pag pugson saGinoosi Nabucodonosor sa pagsibog.”

3 Unya gisultihan ako saGinooug giingnan ko ang mga sinugo ni Sedekias

4 nga suginlan nila ang hari nga angGinoo, ang Dios sa Israel, nag-ingon, “Sedekias, pasibugon ko ang imong mga sundalo nga nakig-away kang Nabucodonosor ug sa iyang kasundalohan nga naglibot sa paril sa siyudad. Tapukon ko ang mga hinagiban sa imong kasundalohan taliwala sa siyudad.

5 Ako mismo maoy makig-away batok kanimo sa dakong kapungot ug kabangis.

6 Patyon ko ang tanan nga anaa sa sulod sa siyudad, tawo ug mananap, ug mangamatay sila pinaagi sa makalilisang nga sakit.

7 Apan ikaw ug ang kadagkoan sa Juda ug ang mga tawo nga dili mamatay sa gubat, sa gutom ug sa sakit, ipadakop ko kang Hari Nabucodonosor ug sa inyong mga kaaway nga buot mopatay kaninyo. Ipapatay kamong tanan ni Nabucodonosor sa walay kukaluoy. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

8 Unya gisugo ako saGinoosa pagsulti sa katawhan nga siya nag-ingon, “Ako, angGinoo, maghatag kaninyog higayon pagpili sa dalan paingon sa kinabuhi o sa dalan paingon sa kamatayon.

9 Ang magpabilin sa siyudad mamatay gayod pinaagi sa gubat o sa gutom o sa sakit. Apan ang mobiya sa siyudad ug moampo ngadto sa mga taga-Babilonia nga nagpalibot sa siyudad, dili patyon.

10 Nakahukom na ako sa paglaglag niining siyudara. Itugyan ko kining siyudara ngadto sa hari sa Babilonia ug iya kining sunogon. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

Ang Hukom batok sa Harianong Banay sa Juda

11-12 Gisugo ako saGinoonga pasultihan ang harianong banay sa Juda nga mga kaliwat ni Hari David nga angGinoonag-ingon, “Pamati kamo kanako! Ipatunhay ninyo ang hustisya ug panalipdi ang mga tawo gikan niadtong buot molimbong kanila. Kay kon dili, ang daotang mga buhat ninyo makapasilaob sa akong kasuko daw kalayo nga dili mapalong.

13 Ikaw, Jerusalem, anaa maglingkod ibabaw sa mga walog, sama sa usa ka bato nga mituybo sa patag. Apan ako, angGinoo, maoy makig-away batok kanimo. Nag-ingon ka nga walay makaatake kanimo o makasulod sa imong mga kota.

14 Apan silotan ko ikaw tungod sa imong mga binuhatan. Sunogon ko ang imong palasyolakip ang tanang butang libot niini. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

Jeremias 22

Ang Gisulti ni Jeremias ngadto sa Harianong Banay sa Juda

1 Gipaadto ako saGinoosa palasyo sa hari sa Juda

2 aron sultihan ang hari nga kaliwat ni David ug ang iyang mga opisyal ug ang katawhan sa Jerusalem nga kinahanglang pamation nila ang gisulti saGinoo:

3 “Ako, angGinoo, nagsugo kaninyo pagbuhat sa husto ug matarong. Panalipdi ang gilimbongan batok sa mga limbongan. Ayaw pasipad-i o daugdaoga ang mga langyaw, mga ilo ug mga biyuda ug ayaw patya ang mga inosente dinhi niining balaang dapit.

4 Kon tumanon ninyo ang akong gisugo, ang mga kaliwat ni David magpadayon sa paghari. Ug sila, lakip ang ilang mga opisyal ug katawhan, magpadayon sa pag-agi sa mga ganghaan niining palasyoha sakay sa mga karwahi ug mga kabayo.

5 Apankon dili kamo motuman sa akong mga sugo, ipanumpa ko nga malumpag ug mamingaw gayod kining palasyoha. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.

6 “Alang kanako, ang palasyo sa Juda sama katahom sa yuta sa Gilead ug sa Bukid sa Lebanon apan himoon ko kining usa ka dapitdiin walay mopuyo.

7 Magsugo akog mga tawo nga maoy moguba niini. Magdala silag mga kahimanan ug pamutlon nila ang mga matahom nga haliging sidro ug ila kining daoban.

8 “Unya ang mga langyaw nga moagi dinhi magpangutan-anay ngano nga ako, angGinoo, nagbuhat man sa ingon ngadto niining bantogang siyudad.

9 Unya motubag sila, ‘Gibuhat kini saGinootungod kay gisalikway man nila ang kasabotan tali kaniya nga ilang Dios ug nagsimba ug nag-alagad na hinuon sila sa ubang mga diosdios.’”

Ang Gisulti ni Jeremias bahin kang Joahas

10 Katawhan sa Juda,

ayaw kamo paghilak alang kang Hari Josias;

ayaw kamo pagbangotan sa iyang kamatayon.

Mao hinuoy hilaki ninyo ang iyang anak nga si Joahas,

kay gibihag man nila siya ug dili na gayod siya mahibalik

ug dili na makakita sa yuta nga iyang natawhan.

11 Nag-ingonangGinoobahin kang Joahasnga maoy mipuli sa iyang amahan nga si Josias sa paghari sa Juda, “Mibiya siya niining dapita ug dili na gayod siya makabalik.

12 Adto siya mamatay sa nasod diin nila siya dad-a ug dili na siya makakita pag-usab niining nasora.”

Ang Gisulti ni Jeremias bahin kang Joakim

13 Alaot ang tawo nga nagtukod ug balay pinaagi sa pagpanglupig,

ug nakahimog mga lawak sa itaas pinaagi sa pagpanglimbong,

ug nagpatrabaho sa walay pagsuhol sa nagtrabaho.

14 Moingon siya,

“Magtukod akog dakong balay nga may dagkong mga lawak didto sa itaas.”

Busa gibutangan niya kinig mga bintana ug mga pasamano nga sidro

ug gipintalag pula.

15 Nakapahimo ba kanimong maayong hari

ang pagtukod ug mga balay nga sidro nga matahom pa kay sa uban?

Ang imong amahan nakapahimulos ug taas nga kinabuhi.

Ang husto ug makatarunganon maoy kanunay niyang gibuhat

ug nagmalampuson siya sa tanan niyang gihimo.

16 Gihatagan niyag hustisya ang kabos

busa walay kadaot nga midangat kaniya.

Mao kini ang kahulogan sa pag-alagad ngadto saGinoo.

17 Apan ikaw, ang imong gitinguha mao ra ang hinakog mong katuyoan;

gipatay mo ang mga inosente

ug gidaugdaog mo pag-ayo ang imong mga kadugo.

AngGinoomaoy nag-ingon niini.

18 Busanag-ingon angGinoobahin sa anak ni Josias nga si Joakim, ang hari sa Juda,

“Walay magbangotan sa iyang kamatayon

ug walay moingon, ‘Intawon pud sa akong igsoon!’

Walay mohilak o mosinggit alang kaniya nga mag-ingon,

‘Intawon pud sa akong agalon ug hari!’

19 Sama sa patayng asno guyoron siya

ug ilabay sa gawas sa mga ganghaan sa Jerusalem.”

Ang Gisulti ni Jeremias bahin sa Dangatan sa Jerusalem

20 Katawhan sa Jerusalem,

pangadto kamo sa Lebanon ug sa Basan ug singgit didto.

Singgit kamo didto sa kabukiran sa Moab

kay nabuntog na ang tanan ninyong mga kaabin.

21 Nakigsulti ako kaninyo sa dihang nagmauswagon pa kamo

apan wala kamo magpatalinghog.

Mao kini ang inyong gibuhat sukad sa inyong pagkabata;

nagdumili gayod kamo pagsunod kanako.

22 Ipadpad sa hangin ang inyong mga pangulo

ug pamihagon ang inyong mga kaabin;

maulawan ang inyong siyudad

tungod sa daotan ninyong mga buhat.

23 Nagpuyo kamo uban ang seguridad

diha sa mga sidro nga kinuha gikan sa Lebanon,

apan pagkamakaluluoy unya ninyo inig-abot na sa mga kasakit

sama sa kasakit nga bation sa babayeng nagbati.

Ang Silot sa Dios kang Joaquin

24 Nag-ingonangGinookang Joaquinnga hari sa Juda ug anak ni Joakim, “Ingon nga ako gayod ang buhi nga Dios, bisan pag ikaw mao ang singsing nga igtitimbri nga ania sa akong tuong kamot, husloon ko gayod ikaw

25 ug ihatag ngadto sa buot mopatay kanimo nga imong gikahadlokan. Itugyan ko ikaw kang Hari Nabucodonosor sa Babilonia ug sa iyang kasundalohan.

26 Ilabay ko ikaw ug ang imong inahan ngadto sa laing nasod nga dili mao ang inyong yutang natawhan ug adto kamo mamatay.

27 Dili na kamo mahibalik sa nasod nga inyong gihandom.”

28 Nag-ingon ako, “Nahimo na bang sama sa buak nga tadyaw si Joaquin nga gisalibay kay wala nay nagkinahanglan niini? Unya nganong gibihag man siya ug ang iyang mga anak ngadto sa layong nasod nga wala nila mahibaloi?”

29 O nasod, nasod, nasod!

Pamati sa giingon saGinoo:

30 “Ibutang sa listahan nga kining tawhana mawad-an sa iyang mga anak

ug dili gayod magmalampuson.

Wala siyay kaliwat nga maghari sa Juda

ingon nga sumusunod ni David.

Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

Jeremias 23

Ang Paglaom

1 Pagkamakalilisang sa silot saGinoongadto sa mga pangulo nga nagpahisalaag ug nagpatibulaag sa iyang katawhan!

2 Mao kini ang giingon saGinoo, ang Dios sa Israel, ngadto sa mga pangulo nga angay untang mag-atiman sa iyang katawhan: “Gipatibulaag ug giabog ninyo ang akong katawhan inay inyo untang atimanon. Karon, silotan ko kamo tungod sa daotan ninyong mga buhat. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.

3 Tigumon ko ang nahibilin sa akong katawhan gikan sa kanasoran diin ko sila patibulaaga ug dad-on ko sila balik sa ilang nasod. Unya mosanay sila pag-ayo.

4 Hatagan ko silag mga pangulo nga mag-atiman kanila. Dili na sila mahadlok o malisang ug dili ko na sila silotan pag-usab.Ako, angGinoo, maoy nag-ingon niini.”

5 Nag-ingonangGinoo, “Taliabot ang panahon nga magpili akog matarong nga kaliwat ni David aron mahimong hari. Ang maong hari magmando sa tumang kamaalamon ug ipatunhay niya ang hustisya ug katarong sa tibuok nasod.

6 Kon maghari na siya, mahilikay na sa kadaot ang katawhan sa Juda ug magpuyo nang malinawon ang katawhan sa Israel. Paganganlan siyag, ‘AngGinooMao Ang Atong Kaluwasan.’”

7 Nag-ingon angGinoo, “Taliabot ang panahon nga ang katawhan dili na manumpa sa akong ngalan ingon nga buhing Dios nga nagkuha sa katawhan sa Israel gikan sa Ehipto.

8 Hinuon, manumpa sila sa akong ngalan ingon nga buhing Dios nga nagkuha sa katawhan sa Israel gikan sa nasod sa amihanan ug gikan sa ubang nasod diin ko sila patibulaaga ug anhi na sila magpuyo sa ilang kaugalingong nasod.”

Ang Gisulti ni Jeremias bahin sa mga Propeta

9 Mahitungod sa mga propeta:

Ingon sa nadugmok ang akong kasingkasing ug nagkurog ako.

Tungod saGinooug sa balaan niyang pulong,

nahisama ako sa hubog nga nakainom ug daghang bino.

10 Nalukop ang nasod sa mga tawo nga maluibon;

nagkinabuhi sila sa tumang kadaotan

ug nag-abuso sila sa ilang gahom.

Tungod sa tunglo saGinoo,

nagbangotan ang tibuok yuta

ug mikaging ang mga pasibsibanan.

11 Nag-ingon angGinoo,

“Daotan ang mga propeta ug ang mga pari;

nakita ko sila nga nagbuhat ug daotan bisan sa sulod sa Templo.

12 Danglog ug mangitngit ang dalan nga ilang pagasubayon;

ug didto palukapahon ko sila.

Pahiagomon ko sila sa katalagman

sa panahon nga silotan sila.

Ako, angGinoo, maoy nag-ingon niini.

13 Nakita ko ang mga sala sa mga propeta sa Samaria.

Nagsulti sila sa ngalan ni Baal

ug gipasalaag nila ang akong katawhan, ang Israel.

14 Apanlabaw pa kadaotan

ang gibuhat sa mga propeta sa Jerusalem;

nanapaw sila ug namakak.

Gidasig nila ang katawhan pagbuhat ug sayop

busa walay mihunong sa pagbuhat sa daotan.

Alang kanako, silang tanan sama kadaotan sa katawhan sa Sodoma ug Gomora.

15 “Busa ako, angGinoonga Labing Gamhanan, nag-ingon bahin sa mga propeta sa Jerusalem:

Pakan-on ko silag panyawan

ug paimnog tubig nga makahilo,

kay gipadagsang man nila sa tibuok nasod ang pagkadaotan.”

16 AngGinoonga Labing Gamhanan nag-ingon sa katawhan sa Jerusalem, “Ayaw kamo pamati sa isulti sa mga propeta kay bakak ang ilang gipatuohan kaninyo ug makawang lamang ang inyong paglaom. Ang ilang gipatuo kaninyo bunga lamang sa ilang hunahuna ug dili gikan kanako.

17 Ang mga tawo nga nagdumili sa pagpamati sa akong mga pulong gipunayan nilag sulti nga walay daotang modangat kanila. Ug giingnan usab nila ang tanang gahig ulo nga walay katalagman nga moabot kanila.”

18 Giingnan ko ang katawhan, “Walay usa niining mga propetaha nga nasayod sa mga hunahuna saGinooug wala kanilay nakabati o nakasabot sa iyang gisulti o nagtagad sa iyang gipamulong.

19 Ang iyang kasuko sama sa bagyo nga kusog kaayo nga mohapak sa ulo sa daotan.

20 Dili kini mohunong hangtod nga mahuman niya ang buot niyang buhaton. Sa umaabot nga mga adlaw masabtan ra kini ninyo pag-ayo.”

21 AngGinoonag-ingon, “Wala ko sugoa kining mga propetaha apan nanglakaw sila. Wala ako maghatag ug mensahe kanila apan sa akong ngalan naghimo gihapon sila ug propesiya.

22 Kon nasayod pa sila sa akong mga hunahuna, ang ila untang isangyaw ngadto sa akong katawhan mao ang akong pulong aron mapahunong nila ang katawhan sa pagkinabuhig daotan ug pagbuhat sa mga butang nga salawayon.

23 Mao kini ang pulong saGinoo, “Ako ang Dios nga anaa sa tanang dapit ug dili sa usa lamang ka dapit.

24 Walaymakatago gikan kanako. Wala ba kamo masayod nga ako anaa sa tanang dapit sa langit ug sa yuta?

25 Nasayod ako sa mga bakak nga gisulti sa mga propeta pinaagi sa akong ngalan. Nagpatuo sila nga gihatagan ko sila sa akong mensahe diha sa mga damgo.

26 Anus-a pa ba sila mohunong pagpasalaag sa akong katawhan pinaagi sa pagsultig mga bakak nga ilang gipasiugdahan?

27 Nagdahom sila nga pinaagi sa mga damgo nga ilang gisugilon, ang akong katawhan mahikalimot kanako sama nga ang ilang mga katigulangan nalimot kanako ug midangop kang Baal.

28 Ang propeta nga may damgo kinahanglan magtug-an nga kini iya rang damgo ug ang propeta nga nakadungog sa akong gisulti kinahanglan magsangyaw nga maminatud-on sa akong gisulti. Unsa ra gud ang uhot kon itandi sa lugas sa trigo?

29 Ang akong pulong sama sa kalayo ug sa martilyo nga modugmok sa mga bato.

30 Kontra ko ang mga propeta nga naghinulamay sa ilang kaugalingong mga pulong ug nagpatuo nga ako maoy nagsulti niini.

31 Kontra ko ang mga propeta nga nagpatuo nga naggikan kanako ang ilang kaugalingong mga pulong pinaagi sa pag-ingon, ‘Mao kini ang gisulti saGinoo.’

32 Pamati kamo niining akong isulti! Kontra ko ang mga propeta nga nagsangyaw sa ilang mga damgong bakak. Nagpatuo sila sa ilang mga damgo ug gipasalaag nila ang akong katawhan pinaagi sa ilang mga bakak ug mga panghambog. Wala ko sila sugoa o ipadala ug dili sila makatabang sa katawhan. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

Ang Palas-anon sa Ginoo

33 AngGinoomiingon kanako, “Jeremias, kon usa sa akong katawhan o usa ka propeta o usa ka pari mangutana kanimo, ‘Unsay mensahe saGinoo?’ kinahanglan sultihan mo siya, ‘Ikaw usa ka palas-anonsaGinooug wagtangon ka niya.’

34 Kon usa sa akong katawhan o usa ka propeta o usa ka pari mogamit sa mga pulong ‘ang palas-anon saGinoo,’ silotan ko siya ug ang iyang panimalay.

35 Apan ingon hinuon niini ang pagpangutana ngadto sa mga higala ug sa mga paryenti, ‘Unsa may tubag nga gihatag saGinoo? Unsa may gisulti saGinoo?’

36 Busa kinahanglan nga dili na sila mogamit sa mga pulong ‘ang palas-anon saGinoo’ kay kon adunay mohimo niini, himoon ko nga matuod nga palas-anon ang akong gisulti alang kaniya. Gituis sa katawhan ang mga pulong sa ilang Dios, ang buhi nga Dios nga mao angGinoonga Labing Gamhanan.

37 Jeremias, pangutan-a ang mga propeta, ‘Unsay tubag nga gihatag saGinookaninyo? Unsa may gisulti saGinoo?’

38 Ug kon dili sila motuman sa akong sugo ug mogamit sila sa mga pulong ‘ang palas-anon saGinoo’ nan, sultihi sila nga

39 pamuniton ko gayod sila ug ilabog halayo kanako lakip ang siyudad nga gihatag ko kanila ug sa ilang katigulangan.

40 Pahamtangan ko silag walay kataposang kaulawan ug kaalaot nga dili gayod hikalimtan.”

Jeremias 24

Ang Duha ka Basket nga Bunga sa Igera

1 GipakitasaGinookanako pinaagi sa panan-awon ang duha ka basket nga bunga sa igera diha sa atubangan sa Templo. (Nahitabo kini human bihaga ni Hari Nabucodonosor gikan sa Jerusalem ngadto sa Babilonia ang anak ni Joakim nga si Joaquin, ang hari sa Juda, lakip ang mga pangulo sa Juda, ang mga hanas nga manghimo sa nagkalainlaing butang ug ang mga batid nga trabahador.)

2 Ang unang basket gisudlan ug mga maayong bunga sa igera nga nahinog pag-una ug ang ikaduhang basket gisudlan ug dunot nga bunga sa igera nga dili makaon.

3 Unya giingnan ako saGinoo, “Unsa may imong nakita, Jeremias?”

Mitubag ako, “Mga bunga sa igera. Ang maayong bunga maayo kaayo apan ang dunot labihan kadunot ug dili gayod makaon.”

4 Miingon angGinookanako,

5 “Ako, angGinoo, ang Dios sa Israel, nag-isip sa mga tawong nabihag ngadto sa Babilonia nga sama niining maayong bunga sa igera ug kaluy-an ko sila.

6 Bantayan ko sila ug ako silang dad-on balik dinhi. Himoon ko silang mauswagon ug dili ko na sila lumpagon. Itanom ko sila ug dili ko ibton.

7 Hatagan ko silag kasingkasing nga moila nga ako mao angGinoo. Unya sila mahimong akong katawhan ug ako mahimong ilang Dios kay mobalik man sila kanako sa kinasingkasing gayod.

8 “Apan bahin kang Sedekias nga hari sa Juda ug sa mga pangulo nga suod niya ug sa ubang katawhan sa Jerusalem nga ania magpuyo niining nasora ug kadtong namalhin ngadto sa Ehipto, ipakasama ko sila niining dili maayong bunga sa igera nga dili makaon.

9 Pahamtangan ko silag katalagman nga makalisang sa tanang nasod sa kalibotan. Biaybiayon ug himoon silang kataw-anan sa katawhan ug gamiton ang ilang ngalan ingon nga tunglo bisag diing dapita ko sila patibulaaga.

10 Padad-an ko silag gubat, gutom ug mga sakit hangtod nga mangamatay silang tanan didto sa yuta nga gihatag ko kanila ug sa ilang katigulangan.”

Jeremias 25

Ang Kaaway gikan sa Amihanan

1 Saikaupat nga tuig nga si Joakim nga anak ni Josias maoy naghari sa Juda, ako, si Jeremias nakadawat ug mensahe gikan saGinoomahitungod sa tanang katawhan sa Juda. (Mao kini ang unang tuig sa paghari ni Nabucodonosor sa Babilonia.)

2 Miingon ako sa tanang katawhan sa Juda ug sa tanang nagpuyo sa Jerusalem,

3 “Sulod sa 23 ka tuig sukad sa ika-13 nga tuig nga si Amon, anak ni Josias, maoy hari sa Juda, hangtod karong adlawa, nakigsulti kanako angGinooug gisuginlan ko kamo sa tanang gisulti niya kanako apan wala gayod kamo mamati.

4 Wala kamo magtagad bisag nagsigig padala angGinoosa mga propeta nga iyang mga sulugoon.

5 Giingnan kamo nila, ‘Biya kamo sa daotan ninyong pagkinabuhi aron makapuyo kamo sa yuta nga gihatag saGinookaninyo ug sa inyong katigulangan aron mainyo na kini sa dayon.

6 Biya kamo sa pagsimba ug pag-alagad sa mga diosdios ug ayaw pakasuk-a angGinoopinaagi sa pagsimba sa mga diosdios nga inyong binuhat. Kon gituman pa ninyo ang mga sugo saGinoodili unta kamo silotan niya.’

7 Apan angGinoonag-ingon nga wala kamo mamati kaniya. Gihagit hinuon ninyo ang iyang kasuko pinaagi sa inyong mga diosdios ug tungod niini gisilotan kamo niya.

8 “Busa tungod kay dili man kamo mamati saGinoonga Labing Gamhanan miingon siya:

9 ‘Paanhion ko ang tanang nasod sa amihanan ug ang akong sulugoon nga si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia. Ipasulong ko kanila kining nasora ug ang ubang silingang mga nasod. Laglagon ko sila sa hingpit ug maalaot silang tanan hangtod sa hangtod ug mahimong talan-awon nga kahadlokan ug makapakurat.

10 Pahilumonko ang ilang paghudyaka ug pagmaya ingon man ang kabanha sa kombira sa kasal ug tingog sa mga galingan ug palungon ko ang ilang mga suga.

11 Magun-obgayod kining nasora ug maulipon sa hari sa Babilonia sulod sa 70 ka tuig.

12 Human niini silotan ko ang hari sa Babilonia ug ang iyang katawhan tungod sa ilang mga sala. Gun-obon ko ang ilang nasod sa hingpit gayod. Ako, angGinoo, maoy nag-ingon niini.

13 Ipahamtang ko sa ilang nasod ang silot nga akong giingon lakip ang tanang nahisulat niining basahona—ang tanan nga gisulti ni Jeremias batok sa tanang nasod.

14 Ulipnon sila sa daghang mga nasod ug gamhanang mga hari ug panimaslan ko sila sumala sa ilang gibuhat.’”

Ang Silot sa Dios ngadto sa mga Nasod

15 AngGinoo, ang Dios sa Israel, miingon kanako, “Aniay tagayan sa bino nga puno sa akong kasuko. Paimna niini ang tanang nasod nga paadtoan ko kanimo.

16 Inigkainom nila niini, magsusapinday ug mangabuang sila gumikan sa gubat nga ipadala ko kanila.”

17 Busa gidawat ko ang tagayan gikan sa kamot saGinooug akong gipainom ang tanang nasod nga gipaadtoan niya kanako:

18 ang Jerusalem ug ang tanang mga lungsod sa Juda lakip ang mga hari ug mga kadagkoan niini aron mahimo silang diserto nga kahadlokan ug makapakugang nga talan-awon ug aron gamiton ang ilang ngalan ingon nga usa ka tunglo sama sa nahitabo karon.

19 Gipainom ko usab ang hari sa Ehipto ug ang iyang mga opisyal ug mga pangulo;

ang tanang Ehiptohanon

20 ug ang tanang langyaw nga nagpuyo sa Ehipto;

ang tanang hari sa nasod sa Uz;

ang tanang hari sa mga Filistihanong siyudad sa Ascalon, Gaza ug Ekron ug ang nahibilin nga bahin sa siyudad sa Asdod;

21 ang tanang tawo sa Edomea, sa Moab ug sa Ammon;

22 ang tanang hari sa Tiro ug Sidon

ang tanang hari sa kanasoran sa Mediteraneo;

23 ang mga siyudad sa Dedan, sa Tema ug sa Buz;

ang tanang katawhan nga nagpatupi sa ilang buhok;

24 ang tanang hari sa Arabia;

ang tanang hari sa mga tribo nga nagpuyo sa kamingawan;

25 ang tanang hari sa Zimri, sa Elam ug sa Media;

26 ang tanang hari sa amihanan, sa lagyo ug duol nga dapit.

Ang tanang nasod sa kalibotan sunodsunod nga gipainom sa kaligutgot sa Dios. Ang kataposang gipainom mao ang hari sa Babilonia.

27 Unya miingon kanako angGinoo, “Sultihi ang katawhan nga ako, angGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, maoy nagsugo kanila sa pag-inom niini hangtod nga mahubog ug magsuka na sila ug mangatumba ug dili na makatindog tungod sa gubat nga ipadala ko kanila.

28 Kon dili sila modawat ug moinom sa tagayan nga imong ihatag kanila, ingna sila nga angGinoonga Labing Gamhanan nag-ingon nga kinahanglan gayod nga moinom sila niini.

29 Ang unahon ko paglaglag mao ang kaugalingon kong siyudad. Abi kaha nilag dili ko sila silotan! Padad-an kog gubat ang tibuok kalibotan. Ako, angGinoonga Labing Gamhanan, maoy nagsulti niini.

30 “Jeremias, kinahanglan nga imong isangyaw ang tanan nga akong giingon. Ingna kining katawhan,

‘Mosinggit angGinoogikan sa langit

ug mosulti siya gikan sa kahitas-an.

Mosinggit siya batok sa iyang katawhan;

mosiyagit siya samag tawo nga nagpigis ug ubas pinaagi sa tiil

ug ang tanan makabati kaniya.

31 Molanog kini sa tanang suok sa kalibotan

kay angGinoomay sumbong man batok sa kanasoran.

Dad-on niya ang tanang tawo ngadto sa hukmanan

ug pamatyon niya ang mga daotan.

AngGinoomaoy nagsulti niini.’”

32 Nag-ingon angGinoonga Labing Gamhanan nga ang katalagman modangat gayod sa tagsatagsa ka nasod ug nga may dakong bagyo nga nagsingabot gikan sa tanang suok sa kalibotan.

33 Niadtong adlawa ang mga lawas sa gipamatay saGinoomagkatag sa tibuok kalibotan. Walay magbangotan alang kanila o may mohipos ug molubong sa ilang patayng lawas. Magbuy-od sila sa yuta sama sa nagkatag nga tai.

34 Tuaw kamog kusog, kamong mga pangulo ug magbalantay sa akong katawhan! Pagbangotan ug pangligid kamo sa yuta! Miabot na gayod ang panahon nga pamatyon ug pangihawon kamo sama sa mga tambok nga laking karnero.

35 Walay kaikyasan ang mga pangulo sa katawhan.

36-37 Motuaw kamo tungod sa kaguol ug moagulo kay gilaglag man saGinooang inyong nasod tungod sa iyang kapungot ug gigun-ob niya kini.

38 Gibiyaan saGinooang iyang katawhan sama sa usa ka liyon nga mibiya sa langub nga iyang gipuy-an. Ang makalilisang nga gubat ug mabangis nga kapungot niya naghimo sa ilang nasod nga usa ka diserto.

Jeremias 26

Gidala sa Hukmanan si Jeremias

1 Sadihang nagsugod paghari sa Juda si Joakim nga anak ni Josias,

2 giingnan ako saGinoo, “Tindog didto sa hawanan sa Templo ug isulti ang tanang ipasulti ko kanimo ngadto sa mga tawo nga gikan sa kalungsoran sa Juda nga moadto sa Templo aron pagsimba. Ayaw gayod sayloi bisag usa lang ka butang

3 basin pag mopatalinghog sila ug biyaan nila ang daotan nilang pagkinabuhi. Kon buhaton nila kini, dili ko ipadayon pagpahamtang ang katalagman nga nahunahunaan kong buhaton kanila tungod sa ilang pagkadaotan.”

4 Gisugo ako saGinoosa pagsulti ngadto sa katawhan: “Ako, angGinoo, nag-ingon nga kinahanglang sundon ninyo ako pinaagi sa pagtuman sa mga pagtulon-an nga gihatag ko kaninyo.

5 Kinahanglan nga patalinghogan ninyo ang mga pulong sa akong mga sinugo nga mga propeta nga gisigihan kog paanha kaninyo. Apan wala gayod kamo motuman sa gisulti nila.

6 Kondili ninyo buhaton kining mga butanga, buhaton ko niining Temploha ang nahitabo sa Silo. Unya ang ngalan niining siyudara gamiton sa tanang nasod sa kalibotan silbing usa ka tunglo.”

7 Nakadungog ang mga pari, ang mga propeta ug ang tanang tawo kang Jeremias nga nagsulti niining tanan didto sa Templo.

8 Ug sa pagkahuman gayod niyag sulti sa tanan nga gisugo saGinookaniya, gidakop siya sa mga pari, sa mga propeta ug sa katawhan ug naninggit sila, “Angay kang patyon tungod niini!

9 Nganong nag-ingon ka man sa ngalan saGinoonga kining Temploha mahisama sa Silo ug gun-obon kining siyudara ug walay bisan usa nga makaikyas?” Gipunsisokan sa katawhan si Jeremias didto sulod sa Templo.

10 Sa pagkabalita sa mga pangulo sa Juda bahin sa nahitabo, gikan sa palasyo sa hari miadto sila sa pultahan sa Templo nga ginganlag Bag-ong Ganghaan.

11 Unya miingon ang mga pari ug ang mga propeta ngadto sa mga pangulo ug sa katawhan, “Kining tawhana angay silotan sa kamatayon tungod sa iyang gisulti batok sa atong siyudad. Kamo mismo nakadungog kaniya.”

12 Unya miingon ako sa mga pangulo ug sa katawhan, “Gisugo ako saGinoosa pagsulti sa tanan nga nadungog ninyo nga gisulti ko batok niining Temploha ug niining siyudara.

13 Kinahanglan nga usbon ninyo ang inyong pagkinabuhi ug ang inyong mga binuhatan ug kinahanglang tumanon ninyo ang mga pulong saGinoonga inyong Dios. Kon buhaton ninyo kini, dili ipadayon saGinooang pagpahamtang sa katalagman nga iya untang ipahamtang kaninyo.

14 Karon ania ako ubos sa inyong gahom. Buhata kanako ang gihunahuna ninyo nga angay kanako.

15 Apan hibaloi ninyo kini: kon patyon ako ninyo, kamo ug ang tanang lumolupyo niining siyudara sad-an tungod sa pagpatay sa tawong walay sala kay angGinooman ang nagsugo kanako sa pagsulti niining tanan kaninyo.”

16 Unya ang mga pangulo ug ang katawhan miingon ngadto sa mga pari ug sa mga propeta, “Dili angay silotan sa kamatayon kining tawhana kay siya misulti man kanato sa ngalan saGinoonga atong Dios.”

17 Unya mitindog ang pipila sa mga kadagkoan ug miingon sa katawhan nga nagkatigom,

18 “Sapanahon nga si Ezequias mao pay hari sa Juda, si propeta Miqueas nga taga-Moreset nagsulti sa tanang tawo nga angGinoonga Labing Gamhanan nag-ingon:

‘Ang Sion darohon sama sa usa ka uma;

mahimong sama sa tinapok nga bato ang Jerusalem,

ug ang bungtod nga nahimutangan sa Templo

mahimong usa ka lasang.’

19 Wala patya ni Ezequias ug sa iyang mga sakop si Miqueas. Nahadlok hinuon saGinoosi Ezequias ug nagpakiluoy kaniya. Busa wala ipadayon saGinooang pagpahamtang kanila sa katalagman. Apan karon, pinaagi niining atong buhat, hapit na kita mahiagom sa makalilisang nga katalagman nga kita ray nakaingon.”

(

20 May laing tawo usab nga si Urias, anak ni Semaias nga taga siyudad sa Jearim, nga sa ngalan saGinoonagsulti batok niining siyudara ug niining nasora sama sa gihimo ni Jeremias.

21 Sa pagkadungog ni Hari Joakim ug sa iyang mga sundalo ug mga opisyal sa gisulti ni Urias, buot sa hari nga patyon siya. Apan nakabalita si Urias niini busa mikagiw siya ngadto sa Ehipto tungod sa kahadlok.

22 Apan nagsugo si Hari Joakim kang Elnatan, anak ni Akbor, ug sa pipila ka tawo aron pagdakop kang Urias didto sa Ehipto.

23 Gikuha nila siya gikan sa Ehipto ug gidala ngadto kang Hari Joakim. Gipapatay siya ni Joakim ug gitambog ang iyang lawas sa lubnganan sa mga tawong timawa.)

24 Apan ako gipanalipdan ni Ahikam nga anak ni Safan busa wala ako itugyan ngadto sa katawhan aron ipapatay.

Jeremias 27

Nagsangon si Jeremias ug Yugo

1 Sadiha nga ang anak ni Josias nga si Sedekias,nagsugod paghari sa Juda,

2 gisugo ako saGinoopaghimog yugo nga hinigtan ug panit ug gipasangon niya kini sa akong liog.

3 Unya gisugo ako saGinoosa pagpadalag mensahengadto sa mga hari sa Edomea, sa Moab, sa Ammon, sa Tiro ug sa Sidon pinaagi sa ilang mga embahador nga miadto sa Jerusalem sa pagpakigkita kang Hari Sedekias.

4 AngGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, nagsugo kanako sa pagsulti kanila nga kinahanglan gayod sultihan nila ang ilang hari nga nag-ingon angGinoo,

5 “Pinaagi sa akong dakong gahom gihimo ko ang kalibotan, ang katawhan ug ang tanang mananap sa yuta ug mahimong ihatag ko kini kang bisan kinsa nga akong nakita nga angayan niini pilion.

6 Akomaoy nagbuot nga mailalom sa gahom sa akong sulugoon nga si Nabucodonosor, hari sa Babilonia, ang tanang kanasoran. Gihatag ko usab kaniya ang ihalas nga mga mananap aron mag-alagad kaniya.

7 Mag-alagad kaniya ang tanang nasod. Moalagad sila sa iyang anak ug apo hangtod nga moabot ang panahon nga mapukan ang iyang nasod. Unya ang iyang nasod maulipon sa mas gamhanan pang mga nasod ug mga hari.

8 “Apan kon may nasod o gingharian nga dili moalagad ug magpasakop kang Nabucodonosor, silotan ko kanang nasora pinaagi sa gubat, sa gutom ug sa sakit hangtod nga mailalom kini sa iyang gahom sa hingpit. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.

9 Ayaw kamo pamati sa inyong mga propeta o ni bisan kinsa nga moingon nga makatagna siya sa umaabot nga panahon pinaagi sa damgo o sa pagsangpit sa espiritu sa mga patay o pinaagi sa salamangka. Silang tanan nagdili kaninyo sa pag-alagad sa hari sa Babilonia.

10 Gilimbongan kamo nila ug sila maoy makaangin nga pamihagon kamo ngadto sa lagyong dapit. Pangabugon ko kamo ug mangalaglag kamo.

11 Apan ang nasod nga magpasakop sa hari sa Babilonia ug moalagad kaniya akong pasagdan nga magpabilin aron mag-uma sila sa ilang yuta ug anha ra sila magpuyo. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

12 Mao usab kini ang akong gisulti kang Sedekias nga hari sa Juda, “Pasakop sa hari sa Babilonia. Alagari siya ug ang iyang katawhan kon gusto kang magpabiling buhi.

13 Nganong magpakamatay ka man ug ang imong katawhan pinaagi sa gubat, sa gutom o sa sakit? Mao gayod kini ang giingon saGinoonga mahitabo sa nasod nga dili moalagad sa hari sa Babilonia.

14 Ayaw kamo padani sa mga propeta nga magtambag kaninyo sa dili pag-alagad sa hari sa Babilonia kay gilimbongan lamang kamo nila.

15 Nag-ingon angGinoonga wala siya magsugo kanila ug gibakakan kamo nila ginamit ang iyang ngalan. Busa abugon kamo saGinooug pamatyon lakip ang mga propeta nga nagsulti kaninyo niining mga bakak.”

16 Unya gisultihan ko ang mga pari ug ang katawhan nga nag-ingon angGinoo, “Ayaw kamo pagpamati sa mga propeta nga nag-ingon nga sa dili madugay panad-on nganhi gikan sa Babilonia ang mga mahal nga kabtangan sa Templo kay gibakakan lamang kamo nila.

17 Busa ayaw ninyo sila pamatia. Alagari ninyo ang hari sa Babilonia kon buot kamong magpabiling buhi. Kinahanglan ba gayod nga malaglag kining siyudara?

18 Kon tinuod gayod nga sila mga propeta ug nga sila nagdala sa akong mensahe, ipahangyo nila ako, angGinoonga Labing Gamhanan, nga dili ko itugot nga dad-on ngadto sa Babilonia ang mga mahal nga kabtangan nga nahibilin sa Templo sa Jerusalem ug sa mga palasyo.” (

19-20 Sa dihang gibihag ni Nabucodonosor ang anak ni Joakim nga si Joaquin nga hari sa Juda ug ang mga inilang tawo sa Juda ug sa Jerusalem, gibilin niya ang mga haligi, ang bronsi nga tangke, ang mga sangga ug ang uban pang mga mahal nga kabtangan sa Templo.)

21 Miingon angGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, “Pamati sa akong isulti bahin sa mga mahal nga kabtangan nga nahibilin sa Templo sa Jerusalem ug sa palasyo sa hari.

22 Panad-on kini ngadto sa Babilonia ug magpabilin didto hangtod nga mohukom ako nga ibalik kini nganhi aron iuli sa nahimutangan niini. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

Jeremias 28

Si Jeremias ug si Propeta Ananias

1 Nianagihapong tuiga,sa ikalima nga bulan sa ikaupat nga tuig nga si Sedekias maoy hari, si Ananias nga anak ni Azzur, usa ka propeta nga taga-Gibeon, misulti kanako didto sa Templo. Gisultihan niya ako atubangan sa mga pari ug sa katawhan

2 nga angGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, nag-ingon, “Gikuhaan kog gahom ang hari sa Babilonia.

3 Sulod sa duha ka tuig, dad-on ko balik nganhi ang tanang kabtangan nga gikuha ni Nabucodonosor gikan sa Templo ug gidala ngadto sa Babilonia.

4 Dad-on ko usab pagbalik si Joaquin nga hari sa Juda, anak ni Joakim, lakip ang tanang binihag gikan sa Juda. Oo, kuhaan kog gahom ang hari sa Babilonia. Ako, angGinoo, maoy nagsulti niini.”

5 Unya miingon ako kang propeta Ananias atubangan sa mga pari ug sa katawhan didto sa Templo,

6 “Mao kanay akong gilaoman. Naglaom ako nga buhaton kini saGinooug tumanon niya ang tanan mong gipamulong ug dad-on gayod niya balik nganhi gikan sa Babilonia ang tanang kabtangan sa Templo ug ang tanang tawo nga iyang gipamihag.

7 Apan pamati kamo sa isulti ko karon kaninyo ug sa katawhan.

8 Ang mga propeta sa karaang panahon sa wala pa kamo ug ako, nanagna nga may gubat, gutom ug kamatay nga mahitabo sa daghang mga nasod ug sa gamhanang mga gingharian.

9 Apan ang propeta nga managna nga adunay kalinaw mailhan lamang nga sinugo siya saGinookon matinuod ang iyang gipanagna.”

10 Unya gikuha ni Ananias ang yugo sa akong liog ug iya kining gibali.

11 Ug miingon si Ananias atubangan sa tanang tawo, “AngGinoomiingon nga sa ingon niining paagiha balion saGinooang yugo nga gisangon ni Nabucodonosor sa liog sa tanang nasod. Iya gayod kining himoon sulod sa duha ka tuig.” Nianang tungora mibiya ako.

12 Wala madugay giingnan ako saGinoo,

13 “Adtoa si Ananias ug ingna siya nga nag-ingon angGinoo, nga mahimo mo ang pagbalibali sa yugo nga kahoy apan ilisan kini niyaug yugo nga puthaw.

14 AngGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa Israel, nag-ingon nga iyang sangonan ug yugong puthaw kining tanang nasod ug sila mag-alagad kang Nabucodonosor nga hari sa Babilonia. Nag-ingon pa gani angGinoonga bisan ang mga ihalas nga mananap iyang paalagaron kang Nabucodonosor.”

15 Unya miingon ako kang Ananias, “Pamati, Ananias! Wala ka sugoa saGinooug gipatuo mog bakak kining katawhan.

16 Busa nag-ingon angGinoonga ipapatay ka niya ug sa dili pa matapos kining tuiga, mamatay ka kay gitudloan mo man ang katawhan sa pagsukol saGinoo.”

17 Namatay gayod si propeta Ananias sa ikapito nga bulan sa maong tuig.