Mga Balaod sa Dios nga Gisulat diha sa mga Bato
1 Si Moises, uban ang kadagkoan sa Israel, miingon sa katawhan, “Tumana ninyo ang tanang balaod nga gihatag ko kaninyo niining adlawa.
2 Ugsa adlaw nga molabang kamo sa Suba sa Jordan ngadto sa yuta nga gihatag kaninyo saGinoonga inyong Dios, pagtapok ug dagkong mga bato ug bulita kinig apog.
3 Isulat niini ang kasugoan aron makasulod kamo sa tabunok nga yuta sumala sa gisaad kaninyo saGinoonga Dios sa inyong katigulangan.
4 Sa dihang nakalabang na sila sa Suba sa Jordan, tapoka kining mga bato didto sa Bukid sa Ebal ug bulita kinig apog.
5 Ugdidto paghimog halaran nga bato alang saGinoonga inyong Dios. Ayaw paggamit ug ginamiton nga puthaw sa inyong pagtukod niini.
6 Tukora ang maong halaran alang saGinoonga inyong Dios ginamit ang dili sinapsapang mga batoug sa ibabaw niini paghalad ug halad nga sunogon alang saGinoonga inyong Dios.
7 Ug paghalad kamo ug mga halad sa pakigdait ug kan-a kini didto ug paglipay kamo sa atubangan saGinoonga inyong Dios.
8 Klaroha gayod pagsulat diha sa mga bato ang tanang sugo sa Dios.”
9 Unya si Moises ug ang mga pari nga sakop sa banay ni Levi miingon sa tibuok Israel, “Pamati, katawhan sa Israel: Niining adlawa nahimo kamong katawhan saGinoonga inyong Dios.
10 Busa pamatia ug tumana ang iyang mga sugo nga gihatag ko karon kaninyo.”
Mga Tunglo tungod sa Pagkamasupilon
11 Niadto gihapong adlawa gipahimangnoan ni Moises ang katawhan sa Israel. Siya miingon,
12 “Sadihang makatabok na kamo sa Suba sa Jordan, ang mga banay ni Simeon, ni Levi, ni Juda, ni Isacar, ni Jose ug ni Benjamin mobarog sa Bukid sa Gerisim aron sa pagpanalangin sa katawhan.
13 Didto sa Bukid sa Ebal, mobarog ang mosunod nga mga banay kon isulti na ang mga tunglo: banay ni Ruben, ni Gad, ni Aser, ni Zabulon, ni Dan ug ni Neftali.
14 Sa kusog nga tingog isangyaw kini sa mga Levita ngadto sa tanang Israelita:
15 “‘Tinungloang tawo nga maghimog diosdios gikan sa kahoy, bato o metal ug mosimba niini sa tago. Gikasilagan kini saGinoo.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
16 “‘Tinungloang tawo nga magpakaulaw sa iyang amahan o inahan.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
17 “‘Tinungloang tawo nga magbalhin sa utlanan sa yuta sa iyang isigka-Israelita.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
18 “‘Tinungloang tawo nga magpasalaag sa usa ka buta ngadto sa dili hustong dalan.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
19 “‘Tinungloang tawo kon hikawan niya sa hustisya ang usa ka langyaw, ilo o biyuda.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
20 “‘Tinungloang tawo nga makighilawas sa asawa sa iyang amahan kay gipakaulawan man niya ang iyang amahan.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
21 “‘Tinungloang tawo nga makighilawas sa bisan unsang mananap.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
22 “‘Tinungloang tawo nga makighilawas sa iyang igsoong babaye o sa babaye nga igsoon sa amahan o sa inahan lamang.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
23 “‘Tinungloang tawo nga makighilawas sa iyang ugangang babaye.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
24 “‘Tinunglo ang tawo nga mopatay sa iyang isigkatawo sa tago.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
25 “‘Tinunglo ang tawo nga mosugot nga suholan aron pagpatay sa dili sad-an.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’
26 “‘Tinungloang tawo nga dili motuman niining tanan.’
“Ang tanang katawhan moingon, ‘Amen.’