Deuteronomio 28

Mga Kaayohan nga Madawat tungod sa Pagkamatinumanon

1 “Kontahoron ninyo angGinoonga inyong Dios ug tumanon ang tanan niyang mga sugo nga gihatag ko kaninyo niining adlawa, himoon kamo niya nga labaw sa tanang kanasoran sa tibuok kalibotan.

2 Kon tahoron ninyo siya, maangkon ninyo ang tanang panalangin.

3 “Panalanginan niya ang inyong kalungsoran ug kaumahan.

4 “Panalanginan kamo saGinooug daghang mga anak, daghang kahayopan ug daghang abot sa yuta.

5 “Panalanginan niya ang inyong mga abot ug mga pagkaon.

6 “Panalanginan kamo niya sa tanan ninyong buhaton.

7 “Itugyan saGinookaninyo ang inyong mga kaaway. Maghiusa sila pagsulong kaninyo apan managan sila nga magkatibulaag.

8 “Pun-on saGinoonga inyong Dios ang inyong mga kamalig ug panalanginan niya ang tanan ninyong buhaton. Panalanginan kamo niya didto sa yuta nga gihatag niya kaninyo.

9 “Sumala sa gisaad saGinoo, himoon kamo niya nga iyang balaang katawhan kon tumanon ninyo ang iyang mga sugo.

10 Ang tanang katawhan sa kalibotan makakita nga iya kamo saGinooug mahadlok sila kaninyo.

11 Ug maghingapin ang mga kaayohan nga ihatag niya kaninyo. Makabaton kamog daghang mga anak, mosanay ang inyong kahayopan ug modaghan ang abot sa yuta nga gisaad niya sa inyong katigulangan nga ihatag niya kaninyo.

12 Gikan sa iyang tigomanag bahandi nga mao ang langit, paulanan saGinooang inyong yuta sa panahon sa ting-ulan ug panalanginan niya ang tanan ninyong buhaton. Magpahulam kamo sa kanasoran apan kamo dili manghulam kanila.

13 Himoon saGinoonga kamo mag-una ug dili maulahi, mousbaw ug dili mokunhod kon tumanon ninyo ang iyang mga sugo nga gihatag ko kaninyo niining adlawa.

14 Ayaw kamo pagsupil kaniya o pagsimba sa mga diosdios.

Ang mga Sangpotanan sa Pagkamasupilon

15 “Apan kon dili ninyo tahoron angGinoonga inyong Dios ug dili tumanon ang iyang mga sugo nga gihatag ko karon kaninyo, mahiagom kamo niining tanang tunglo:

16 “Tunglohon ang inyong kalungsoran ug kaumahan.

17 “Tunglohon ang inyong mga abot ug mga pagkaon.

18 “Tunglohon ang inyong mga anak, ang abot sa yuta ug ang inyong kahayopan.

19 “Tunglohon kamo sa tanan ninyong buhaton.

20 “Pahamtangan kamo saGinooug mga tunglo, kaguliyang ug kapakyasan sa tanan ninyong paningkamot hangtod nga mangamatay kamo ug sa kalit mahanaw tungod sa daotan ninyong mga buhat ug sa pagsalikway ninyo kaniya.

21 AngGinoomagpadala kaninyog kamatay hangtod nga mapuo kamo didto sa yuta nga inyo karong adtoan ug panag-iyahon.

22 Kastigohon kamo saGinoopinaagi sa grabing sakit, hilanat, hubaghubag ug sa grabing kainit ug hulawug sakit sa mga tanom. Motakboy kini kaninyo hangtod nga mapuo kamo.

23 Dili na mohatag kaninyog ulan ang langit ug ang yuta mogahi sama sa puthaw.

24 Imbis tubig ang ihatag saGinookaninyo ingon nga ulan, abog hinuon. Mahulog kini kaninyo gikan sa langit hangtod mangamatay kamo.

25 “Itugyan kamo saGinoongadto sa inyong mga kaaway. Maghiusa kamo pagsulong kanila apan managan kamo nga magkatibulaag. Ang tanang gingharian sa kalibotan malisang sa inyong dangatan.

26 Ang inyong patayng lawas kan-on sa mga langgam ug sa mga mananap ug wala nay moabog kanila.

27 Ipahamtang saGinookaninyo ang mga hubag nga nahiagoman sa mga Ehiptohanon ingon man sa kabahong, mga nukanuka ug kaskaro nga dili gayod maayo.

28 Buangon, butaan ug libogon kamo saGinoo.

29 Magsukarap kamo sa udtong tutok sama sa buta ug dili kamo molampos bisan unsay inyong buhaton. Daugdaogon kamo ug tulison kanunay ug walay motabang kaninyo.

30 “Mangasawa kamo apan lain ang magpahimulos kaniya. Magtukod kamog balay apan dili kamo makapuyo niini. Magtanom kamog mga paras apan dili kamo makapahimulos sa bunga niini.

31 Ihawon ang inyong baka diha sa inyong atubangan apan dili kamo makakaon niini. Kuhaon ang inyong mga asno ug dili na kini iuli. Itugyan ngadto sa inyong mga kaaway ang inyong karnero ug walay motabang kaninyo.

32 Bihagon ang inyong mga anak ug ibaligya ngadto sa mga langyaw. Samtang magtan-aw kamo mawili kamo pag-ayo kanila apan wala kamoy mahimo.

33 Usa ka nasod nga wala ninyo hiilhi maoy mokaon sa abot sa yuta nga inyong giuma. Daugdaogon kamo ug paantuson sa tibuok ninyong kinabuhi

34 ug inigkakita ninyo niining tanan, mabuang kamo.

35 Pahubagan kamo saGinoodiha sa inyong tuhod ug bitiis ug maputos kamog hubag gikan sa ulo ngadto sa tiil ug dili kamo mamaayo niini.

36 “Ipabihag kamo saGinooingon man ang hari nga inyong gipili nga magmando kaninyo ngadto sa usa ka nasod nga wala ninyo ug sa inyong katigulangan hiilhi ug didto magsimba kamo sa mga diosdios nga kahoy ug bato.

37 Mahadlok ug matingala sila sa mahitabo kaninyo ug kataw-an kamo nila.

38 “Daghan ang inyong ipugas apan diyutay lamang ang inyong maani kay hutdon kinig kaon sa dulon.

39 Mananom kamog mga paras, alimahan ninyo kini, apan wala kamoy mapupo nga ubas o mainom nga bino kay kan-on man kini sa mga ulod.

40 Magtanom kamog daghang olibo apan wala kamoy lana nga makuha kay mangatagak man ang mga bunga niini.

41 Makabaton kamog mga anak apan pamihagon sila.

42 Ang mga dulon maoy magpahimulos sa inyong kakahoyan ug sa mga abot sa inyong uma.

43 “Ang mga langyaw nga nagpuyo uban kaninyo mag-anam ug uswag samtang kamo mag-anam ug us-os.

44 May salapi sila nga ikapahulam kaninyo apan wala kamoy ikapahulam kanila. Silay maghari kaninyo.

45 “Mahitabo kaninyo kining tanang tunglo. Mogukod kini kaninyo hangtod nga mangamatay kamo kay wala man kamo motuman sa tanang mga sugo saGinoonga inyong Dios.

46 Mahitabo kini kaninyo ug sa inyong kaliwat ingon nga ilhanan sa nagpadayon nga silot sa Dios.

47 Gipanalanginan kamo pag-ayo saGinooapan wala ninyo ikalipay ang pag-alagad kaniya.

48 Busa itugyan kamo niya ngadto sa inyong mga kaaway ug mag-alagad kamo kanila. Gutomon kamo ug uhawon, mahimong hubo ug wala gayoy mahimo. Sangonan saGinooug yugong puthaw ang inyong liog hangtod nga mapuo kamo.

49 Gikan sa layong dapit angGinoomagpadalag usa ka nasod nga makig-away kaninyo. Dili ninyo masabtan ang ilang pinulongan ug mosakdap sila kaninyo sama sa agila.

50 Bangis sila ug walay kaluoy bisan sa mga tigulang ug kabataan.

51 Hudton nila ang inyong kahayopan ug mga tanom ug mangamatay kamo sa gutom. Hutdon nilag kuha ang inyong abot nga kalan-on, bino o lana ug walay mahibilin sa inyong kahayopan hangtod nga mangamatay kamo.

52 Palibutan nila ang tanan ninyong kalungsoran sa tibuok nasod nga gihatag kaninyo saGinoonga inyong Dios hangtod nga malumpag ang habog nga mga kota nga inyong gisaligan.

53 “Kon palibutan na kamo sa inyong mga kaaway, kan-on ninyo tungod sa kagutom bisan gani ang inyong mga anak nga gihatag kaninyo saGinoonga inyong Dios.

54 Ang tawo nga maluluy-on ug dato dili na gani mohatag ug pagkaon bisan sa iyang igsoon, asawa ug mga anak nga nahibilin.

55 Dili siya makigbahin kang bisan kinsa kanila sa unod sa iyang mga anak nga iyang kan-on kay mahadlok siya nga wala unyay masalin kaniya samtang nagpadayon paglibot sa inyong kalungsoran ang inyong mga kaaway.

56 Ang babaye nga maluluy-on ug dato nga dili gani molakaw nga magtiniil, mohikaw sa minahal niyang bana ingon man sa iyang mga anak

57 sainunlan nga migula kaniya. Taliwala sa iyang kawad-on, kan-on niya sa hilom ang inunlan ug ang bata samtang palibutan kamo ug ang tanan ninyong kalungsoran sa inyong mga kaaway.

58 “Kon dili ninyo tumanon ang tanang balaod nga nahisulat niining basahona ug dili ninyo tahoron ang halangdon ug gikahadlokan nga ngalan ni Yahweh nga inyong Dios,

59 pahamtangan kamo niya ingon man ang inyong mga kaliwat sa grabi ug talagsaong mga alantuson inubanan sa grabing sakit nga molungtad ug dugay.

60 Pahamtangan kamo pag-usab saGinoosa mga sakit nga inyong gikahadlokan ug nahiagoman didto sa Ehipto ug dili gayod kamo mangaayo.

61 Pahamtangan pa gayod kamo saGinoosa tanang matang sa sakit nga wala hisgoti sa basahon sa balaod hangtod nga mapuo kamo.

62 Bisag ingon kamo kadaghan sa mga bituon sa langit, diyutay lamang ang mahibilin kaninyo kay wala man ninyo patalinghogi angGinoonga inyong Dios.

63 Sama nga kaniadto gikalipay saGinooang pagpanalangin ug pagpadaghan kaninyo, ikalipay usab niya ang pagguba ug pagpatay kaninyo. Bihagon kamo gikan sa nasod nga inyo karong adtoan ug panag-iyahon.

64 “Patibulaagon kamo saGinoongadto sa tanang suok sa tanang kanasoran ug didto magsimba kamo sa mga diosdios nga kahoy ug bato—mga diosdios nga wala simbaha ninyo o sa inyong katigulangan.

65 Dili kamo magmalinawon didto. Maglatagaw kamo, kanunay lamang mabalaka ug kawad-ag paglaom.

66 Walay kasigurohan ang inyong kaugmaon. Mahadlok kamo adlaw ug gabii ug ang inyong kinabuhi kanunay nga mamiligro.

67 Tungod sa kahadlok nga inyong bation ug sa mga talan-awon nga inyong makita, moingon kamo sa pagkabuntag, ‘Maayo unta kon gabii pa karon’ ug inigkagabii moingon kamo ‘Maayo unta kon buntag pa karon.’

68 Pinaagi sa usa ka barko dad-on kamo saGinoobalik sa Ehipto bisan pag nagsaad siya kaninyo nga dili na niya kamo pabalikon didto. Didto ibaligya ninyo ang inyong kaugalingon ingon nga mga ulipon ngadto sa inyong mga kaaway apan walay mopalit kaninyo.”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

seventeen + ten =