Deuteronomio 4

Gidasig ni Moises ang Israel sa Pagtuman sa Sugo

1 Unya miingon si Moises sa katawhan, “Pagmatngon kamo sa tanang sugo nga gitudlo ko kaninyo ug tumana kini aron kamo magpabiling buhi ug makasulod ug makapanag-iya sa yuta nga gihatag kaninyo saGinoo, ang Dios sa inyong katigulangan.

2 Ayawdugangi o kuhai ang gisugo ko kaninyo. Tumana gayod ninyo ang gisugo saGinoonga inyong Dios.

3 Nakitaninyo ang gibuhat saGinoodidto sa Bukid sa Peor. Gipatay saGinoonga inyong Dios ang tanang tawo nga misimba kang Baal didto

4 apan kamo nga nagpabilin nga matinud-anon saGinoonga inyong Dios buhi hangtod karon.

5 “Gitudloan ko kamo sa mga balaod ug mga tulomanon sumala sa gisugo kanako saGinoonga akong Dios aron tumanon ninyo kini didto sa yuta nga inyong adtoan ug panag-iyahon.

6 Tumana ninyo kini kay mao kini ang ilhanan nga kamo maalamon atubangan sa katawhan. Inigkadungog nila niining tanang mga balaod, moingon sila, ‘Sa walay duhaduha ang katawhan niining dakong nasod maalamon ug masinabuton.’

7 “Kay walay laing nasod, bisag unsa pa kini kagamhanan, nga duol kaayo sa ilang dios sama ka duol saGinoonga atong Dios nganhi kanato sa dihang mosangpit kita kaniya.

8 Ug unsa mang nasora, bisag unsa pa kini kagamhanan, ang may mga balaod ug mga tulomanon nga matarong ingon niining tanang balaod nga gihatag ko kaninyo niining adlawa?

9 Busa pagmatngon gayod kamo aron dili kamo mahikalimot sa mga butang nga inyong nakita ug magpabilin kini sa inyong kasingkasing sa tibuok ninyong kinabuhi. Isaysay sa inyong mga anak ug mga apo

10 ang nahitabo sa adlaw nga mitindog kamo atubangan saGinoonga inyong Dios didto sa Sinai ug miingon kanako angGinoo, ‘Tigoma sa akong atubangan ang katawhan kay pabation ko sila sa akong mga pulong aron makakat-on sila sa pagkahadlok kanako sa tibuok nilang kinabuhi ug sa ingon tudloan nila ang ilang mga anak.’

11 “Unyamiduol ug mitindog kamo sa tiilan sa bukid samtang nagdilaab sa kalayo ang bukid ug naputos kini sa kangitngit.

12 Unya gikan sa taliwala sa kalayo, misulti kaninyo angGinooug nabati ninyo ang iyang tingog apan wala kamoy nakita.

13 Uggipahayag niya kaninyo ang iyang kasabotan ug gisugo kamo niya sa pagtuman niini, sa ato pa, sa Napulo ka Sugo nga gisulat niya sa duha ka papan nga bato.

14 Unyagisugo ako saGinoosa pagtudlo kaninyo sa mga balaod ug sa mga tulomanon aron tumanon ninyo kini didto sa yuta nga inyong sulongon ug panag-iyahon.

Gipasidan-an ang Katawhan sa Paglikay sa mga Diosdios

15 “Wala kamoy nakita sa dihang misulti kaninyo angGinoogikan sa taliwala sa kalayo didto sa Sinai. Busa pagmatngon gayod kamo sa inyong kaugalingon.

16 Ayawkamo paghimog mga larawan nga inyong simbahon—larawan sa bisan unsang dagway, sa lalaki o sa babaye,

17 sabisag unsang mananap o langgam

18 o hayop nga nagkamang o isda.

19 Ayaw ninyog simbaha ang adlaw, ang bulan ug ang mga bituon—mga butang nga gigahin saGinoonga inyong Dios alang sa tanang katawhan sa kalibotan.

20 Apangikuha kamo saGinoogikan sa hudno nga mao ang Ehipto aron mahimong katawhan sa Dios hangtod karon.

21 Apannasuko kanako angGinootungod kaninyo ug nanumpa siya nga dili ako makatabok sa Jordan ug dili ako makaabot sa tabunok nga yuta nga gihatag kaninyo saGinoonga inyong Dios ingon nga inyong panulondon.

22 Kay kinahanglang anhi ako mamatay niining yutaa ug dili molabang sa Jordan. Apan kamo makalabang sa Jordan ug makapanag-iya nianang tabunok nga yuta.

23 Pagmatngon kamo nga dili ninyo hikalimtan ang kasabotan saGinoonga inyong Dios nga gihimo niya uban kaninyo. Ayaw kamo paghimog mga kinulit nga larawan sa dagway sa bisan unsa nga gidili saGinoonga inyong Dios.

24 KayangGinoonga inyong Dios sama sa kalayo nga mougdaw. Dios siya nga igihan.

25 “Bisan ug manganak na kamo ug manganak na usab ang inyong mga anak ug matigulang na kamo didto niadtong yutaa, ayaw kamo pagbinuang pinaagi sa paghimog kinulit nga larawan sa bisan unsang dagway. Ayaw pagbuhat ug daotan atubangan saGinoonga inyong Dios aron dili mahagit ang iyang kasuko.

26 Sangpiton ko ang langit ug ang yuta pagsaksi batok kaninyo niining adlawa nga kon buhaton ninyo kini mangamatay kamo pagdali didto sa yuta nga inyong adtoan tabok sa Jordan.

27 Ugpatibulaagon kamo saGinootaliwala sa ubang katawhan ug diyutay lamang ang mahibilin kaninyo didto sa kanasoran diin adto kamo abuga saGinoo.

28 Didto mag-alagad kamo sa mga diosdios nga kahoy ug bato nga binuhat sa tawo. Dili sila makakita o makadungog o makakaon o makasimhot.

29 Apandidto mangita kamo saGinoonga inyong Dios ug makit-an ninyo siya kon mangita kamo kaniya sa bug-os ninyong kasingkasing.

30 Kon anaa na kamo sa kagul-anan ug moabot kaninyo kining mga butanga sa kaulahian nga panahon, mobalik kamo saGinoonga inyong Dios ug motuman sa iyang mando.

31 Kay angGinoonga inyong Dios maluluy-on. Dili kamo niya pakyason o laglagon. Dili niya hikalimtan ang kasabotan nga iyang gipanumpaan uban sa inyong katigulangan.

32 “Pakisayod kamo karon bahin sa panahon nga nangagi sa wala pa kamo mangatawo ug sa panahon sukad buhata sa Dios ang tawo. Pangutana sa tibuok kalibotan kon sukad-masukad may dako bang butang nga nahitabo o gikabalita nga sama niini.

33 May katawhan ba nga nakabati sa tingog sa usa ka dios nga misulti gikan sa taliwala sa kalayo ingon sa inyong nadungog ug buhi pa ba gihapon sila?

34 May dios ba nga misulay pagkuha sa katawhan gikan sa usa ka nasod aron mahimong iyang katawhan sama sa gibuhat saGinoonga inyong Dios? Gikuha kamo niya sa Ehipto. Nasaksihan ninyo ang iyang gahom sa dihang gisilotan niya ang Ehipto pinaagi sa mga katalagman nga makalilisang ug sa gubat. Naghimo siyag mga milagro ug timailhan ug uban pang makalilisang nga mga butang.

35 Gipakitakini kaninyo saGinoonga inyong Dios aron kamo masayod nga angGinoomao ang Dios ug wala nay lain.

36 Gikan sa langit gipabati kamo niya sa iyang tingog aron kamo mapanton niya ug gipakita kamo sa iyang balaang kalayo ug nabati ninyo ang iyang tingog gikan sa taliwala sa kalayo.

37 Ug tungod kay gimahal man niya ang inyong katigulangan, gipili niya ang ilang mga kaliwat ug pinaagi sa iyang gahom, gikuha kamo niya sa Ehipto.

38 Giabog niya ang katawhan nga mas gamhanan pa kay kaninyo aron makasulod kamo ug ikahatag niya kaninyo ang yuta nga inyong panulondon.

39 Busa hibaw-i ninyo niining adlawa ug itanom kini sa inyong kasingkasing nga angGinoomao ray Dios sa langit ug sa yuta.

40 Busa tumana ang iyang mga balaod ug kasugoan nga gisugo ko kaninyo niining adlawa aron nga walay daotang mahitabo kaninyo ug sa inyong mga anak ug mabuhi kamog dugay sa yuta nga iyang gihatag kaninyo hangtod sa kahangtoran.”

Ang mga Siyudad nga Dalangpanan

41 Unyagilain ni Moises ang tulo ka siyudad diha sa silangang bahin sa Suba sa Jordan

42 aron mahimong dalangpanan sa tawong makapatay sa iyang isigka-Israelita nga dili tinuyo ug dili niya kaaway. Kon modangop siya sa usa niining mga siyudara, maluwas siya. Ang mga siyudad mao kining mosunod:

43 ang Bezer, didto sa kamingawan, alang sa mga sakop sa banay ni Ruben; ang Ramot sa Gilead, alang sa mga sakop sa banay ni Gad ug ang Golan, didto sa Basan, alang sa mga sakop sa banay ni Manases.

Pasiuna sa Paghatag sa Balaod sa Dios

44 Mao kini ang mga balaod nga gihatag ni Moises ngadto sa katawhan sa Israel

45 sa nakagula na sila sa Ehipto.

46 Niining higayona didto na sila sa tabok sa Jordan sa walog atbang sa lungsod sa Betpeor sa yuta ni Sihon, ang hari sa mga Amorihanon nga naghari sa Hesbon. Gibuntog siya ni Moises ug sa mga Israelita sa paggawas nila sa Ehipto.

47 Ug gipanag-iya nila ang yuta ni Sihon ug ang yuta ni Og nga hari sa Basan. (Sila ang duha ka hari nga Amorihanon nga nagpuyo sa silangang bahin tabok sa Jordan.)

48 Gikan sa Aroer nga anaa sa daplin sa Suba sa Arnon hangtod sa Bukid sa Sion(sa ato pa, Hermon),

49 lakip sa tibuok Araba sa silangang bahin sa Jordan hangtod sa Dagat nga Pataysa tiilan sa Bukid sa Pisga.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

eleven + fifteen =